趣味英语与翻译2023章节测试答案

我的答案:X

9.3歌曲翻译的配

1、【判断题】在歌曲译配时,为了译词入歌的目的,韵律、节奏、停顿、倒字都是译者必须考虑的因素。

我的答案:√

2、【判断题】一般来说,歌曲译配要做到的第一点就是,英文歌词的音节数应该和汉语歌词的字数一致。比如How many roads must a man walk down before they call him a man这句歌词就共有16个音节,相应的译文也只能用16个汉字来翻译,如“男人要经历多少磨难才算真正男子汉”。

我的答案:√

9.4译配歌曲赏析

1、【单选题】陈百强的歌曲《偏偏喜欢你》的/第一句,“愁绪挥不去苦闷散不去”译文为“Old days passed away, sorrow now still stays”,其中“Old days passed away”属于( )。

A、正说反译

B、增译法

C、减译法

我的答案:B

2、【单选题】歌曲Yesterday Once More中“When they get to the part / Where he's breaking her heart / It can really make me cry”被译为“每当歌曲演绎 / 凄凄惨惨戚戚 /我也曾悄悄哭泣”,是采取了什么翻译策略?( )

A、套用

B、直译

C、逐字翻译

我的答案:A

10.1计算机辅助翻译工具

1、【单选题】下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Translation Memory)”的机辅翻译软件?( )

A、Trados

B、Google Translate

C、memoQ

我的答案:B

2、【单选题】下列哪一项不属于机器翻译(Machine Translation)工具?( )

A、翻译记忆

B、Google翻译

C、便携式口译机

我的答案:A

3、【单选题】下列哪一项不属于计算机辅助翻译(CAT)工具?( )

A、电子词典

B、翻译记忆

C、纸质辞书

我的答案:C

10.2我的“搜主意”比你多

1、【单选题】请问下列哪一种方式属于“译后编辑”?( )

A、先人工对原文进行断句或改写,然后再用google进行翻译

B、对机器翻译的译文进行人工修改

C、利用“诱导法”在google搜索译文

我的答案:B

2、【单选题】我们常说,“好的翻译是查出来的。”请问下列哪一项不属于搜索引擎?( )

A、必应

B、Google

C、Powerpoint

我的答案:C

10.3说“译前”道“译后”

1、【单选题】下列哪种行为属于译前编辑( )

A、将“白天鹅飞走了”加标点,处理为“白天,鹅飞走了”。

B、将“白天鹅飞走了”句末加句号。

C、对机器翻译的译文进行人工修改。

我的答案:A

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复