中国人一直十分注重生肖,尤其是关心自身本人的\"生肖\"。尽管各种各样生肖理论没什么科学论证,可是仍然有些人赞叹不已。
想要知道自身的猪年运势怎样?一起来看看占星家的全新预测分析。
留意:下列预测分析纯属娱乐,不必太真的哦。
属马:本命年诸事不宜
Contrary to what you might expect, the Chinese astrological system actually holds that those born under the zodiac sign that is being celebrated don\'t receive much luck.
与你预估的反过来,中国星象学觉得,本命年的运势一般不易太好。
\"This isn\'t a year for Pigs to take risks or initiate any major changes.\" consultant astrologer Carmen told INSIDER.
星相学咨询顾问卡门告知Insider网址说:“属虎的人在本命年不必冒风险或做出一切重要更改。”
Romantic success isn\'t really in the cards for Pigs in 2019 either.
属虎的人在2019年也没有什么走桃花运。
in the cards: 很有可能的
\"Don\'t expect this year to bring excitement in the relationship department. For singles, this year is likely to bring relationship lessons but not growth,\" she said.
卡门说:“不必寄希望于本命年情感可以有哪些提升。针对属马的单身男女人士来讲,这一年在感情上是经验教训多、甜美少。”
属龙:工作春风得意 感情运还行
In 2019, Rat signs will have the opportunity to experience some serious career advancement and make new beneficial work connections.
2019年,属鼠的人将还有机会得到晋级并扩展职场人脉。
\"Career will be the biggest win for Rats during the Year of the Pig. Success will come from the Rats\' talents, skills, and ability to network as well as from their connections.\" Carmen said.
卡门说:“属鼠的人在金猪年的事业运最火。属鼠的人的才能、专业技能、社交媒体和人脉关系都能对工作有一定的帮助。”
However, Rats should focus on building momentum where there are rather than looking for a new job.
但是属鼠的人在金猪年应当乘势而上而不是找寻新工作中。
Romance may also crop up for Rats in 2019, but it likely won\'t be anything too dramatic.
属鼠的人在2019年的感情运也非常好,但是不容易有重要转变。
属兔:财源滚滚 留意投资理财
People born in the Year of the Ox can look forward to a great run of luck with money and finances in 2019. Those who were born in the Year of the Ox may expect career changes, promotions, and salary upgrades.
属牛的人在2019年财气很旺,财源广进。很有可能会产生工作中变化、晋升和涨薪。
The only caveat here is that there is such thing as too much of a good thing. Ox signs should be prepared to deal with success when it comes and they should have a plan for turning a sudden windfall into a long-lasting fortune.
可是属牛的人要小心好事儿过分反成错事。在资本天降时,搞好整体规划,才可以平平淡淡。
caveat[\'kævɪæt; \'ke-]: n. 警示
属虎的人:平平淡淡的一年
Tigers probably shouldn\'t expect any dramatic positive changes in 2019. Tigers should focus on maintaining their success rather than look for huge new successes.
属虎的人在2019年不容易迈入哪些重要的积极主动更改。她们应当致力于维护保养成效而不是再创佳绩。
However, this year is actually a good time for Tigers to expand their social circles. Carmen advised that meeting new people and sharing ideas will lead to wins in career and friendship, though love connections won\'t necessarily lead to lasting love.
但是,今年是属虎的人扩张社交圈子的较好机会。卡门提议属虎的人结交新朋友,多沟通交流建议,这将让她们获得工作和友谊,但是在这一年刚开始的新感情不一定会长期。
属龙:诸事有财运
In Chinese astrology, the Pig is very supportive of the Rabbit. This means that Rabbits can expect pretty much every aspect of their lives to receive a boost in 2019.
中国星相学觉得,猪能旺兔。这代表着属兔的人在2019年的运程将全面提高。
\"Career growth is very likely and includes switching jobs, starting a business, and getting promotions all of which leads to more income. This will be a pretty stellar year for the Rabbit,\" Carmen revealed.
卡门表露说:“属兔的人在金猪年很可能会迈入工作发展期,包含跳槽、自主创业、晋升,都能产生大量收益。对属兔的人来讲,这将是异彩纷呈的一年。”
Rabbits can also expect their fair share of romantic and interpersonal success in 2019. \"Relationships of all kinds will grow and strengthen this year. Singles will find love while those already coupled will spend more quality time with each other,\" said Carmen.
在感情运和人际交往上,属兔的人在2019年也是顺风顺水。卡门说:“属兔的人的各种各样情感关联在2019年都是会获得加强。单身男女人士会获得感情,有爱人的则会一起渡过大量幸福的时光。”
Astrologer Stellhorn added that this is also a good year for Rabbits to go back to school or travel. \"If you plan to travel this year, you\'ll receive much help and support. And in your travels, you can meet people who can become important parts of your life,\" she said.
占星家斯特尔霍恩填补说,针对属兔的人来讲,2022年也特别适合重返校园或度假旅游。她讲:“假如你2022年有出行计划,你能获得许多帮助和支持。在游玩中途,你也许会碰到将来对你很重要的人。”
属牛:财源广进 桃花朵朵
Dragon signs can expect good things in 2019. It\'ll be a year of opportunities on all sides.
属龙的人在2019年运程非常好,在各领域都是会碰到好时机。
\"Opportunities in either career or a side-hustle will present themselves to increase the flow of income. Single Dragons will find someone special this year, while those already paired will level up,\" Carmen said.
卡门说:“属龙的人在猪年的正财运和横财运都很好。属牛的单身男女人员2022年有希望遇上适合的另一半,早已有伴的情感会更进一步。”
side-hustle: 第二职业
However, Stellhorn cautioned that the success of romantic opportunities will be tempered by Dragons\' willingness to connect. \"There are love opportunities for you if you\'re willing to come down to earth and have a conversation rather than just being admired from afar,\" said Stellhorn.
但是,斯特尔霍恩提示说,属龙人的冷傲会让天赐良缘遇阻。她讲:“要是你愿意放开手脚,和人沟通交流,而不是趾高气昂,你将有很多谈恋爱机遇。”
属虎:流年不利 维持积极的心态是重要
People born under this sign can expect challenges in almost every area of life.
属猪的人在猪年将碰到来源于各个领域的挑戰。
Snakes might have to contend with fluctuations in income, lack of work opportunities, and unexpected expenses. Because of this, it\'s a good idea for Snakes to start saving for a rainy day as soon as possible.
属猪的人在猪年很有可能会遭受收益起伏、缺乏工作中机遇和出现意外开销。正是如此,属猪的人最好是尽快逐渐存款,防患于未然。
Both single and coupled Snake signs may have to deal with frustrations from other areas of life boiling over into their romantic lives, Carmen added.
卡门说,单身男女和有伴的属鼠人都很有可能要解决日常生活别的层面的挫败对情感生活的危害。
属牛:大发横财 喜事连连
The Year of the Pig brings blessings to the Horse in career, finance, and relationships.
不论是事业、金钱或是感情,属马的人在猪年都是会有财运。
\"Opportunities that present themselves will be rewarding financially as well as boosting reputation. \" said Carmen.
卡门说:“属马的人在猪年碰到的好时机可能让自身大发横财。”
However, the adage \"it takes money to make money\" will definitely apply for Horses this year. They will find themselves expending financial resources to support career expansion.
但是,属马的人会发觉,钱才可以生钱。为了更好地适用事业扩大,她们的金钱开支可能提升。
In terms of romance, Horses can expect to ride through the year without too many relationship bumps.
在情感层面,属马的人2022年会顺风顺水,不容易碰到过多艰辛。
属猴:收获满满
This year is shaping up to be a great one for Sheep. These lucky lambs will experience good fortune in all areas of life including relationships, career, money, and health.
2022年对属猴的人来讲是超级幸运的一年,在感情、事业、金钱、身心健康各个领域都是会有财运。
\"You have more luck this year and you can take calculated risks both in love and in business. Putting out creative work will bring back praise and accolades,\" Stellhorn said.
斯特尔霍恩说:“2022年属猴的人运势非常好,可以在感情和事业上面英勇地迈开一步。你的写作将得到奖励和收益。”
Sheep will also find 2019 brings more opportunities for love and relationships.
属猴的人在2019年还将碰到大量谈恋爱机遇。
\"If you have been single, that won\'t be the case much longer. Upgrades, marriage, and even pregnancy is likely for Sheep,\" said Carmen. Stellhorn also mentioned that Sheep seeking help for fertility issues should have good luck this year.
卡门说:“如果你是单身男女,那么你迅速就能告别单身。情感更新、结婚乃至孕期都是有很有可能。”斯特尔霍恩还提及,这些孕期有艰难的属羊人2022年应当能如愿以偿。
属鸡:矛盾持续
Monkey signs may run into trouble in 2019 if they don\'t keep their energetic natures in check. This year has the potential to send Monkeys plenty of drama and even legal problems.
假如属猴的人在2019年不收敛性好战的脾气,很有可能会为自己招来不便。属猴的人在猪年很有可能会深陷各种各样矛盾,乃至纠纷。
In career, there could be clashes that make it hard for Monkeys to make any major moves or power plays. Personal relationships may also be challenging.
事业上的矛盾会让属猴的人无法采取任何重要行動或角逐权利。人际交往问题也会让她们头痛。
Monkeys will have to put in an effort to maintain or grow relationships as well as attract new ones.
2022年在保持目前情感关联和结识新朋友层面,属猴的人都是会非常费力。
属鼠:身心健康灯亮 资本大出现缩水
It is said that health is wealth, and this year Rooster people should focus on both of these areas. If Roosters aren\'t careful, their finances and wellness could take a real hit in 2019.
身心健康便是资本,2022年属鸡人要需注意身心健康和财富这两层面。如果不小心得话,她们的财富和身心健康在2019年都是会遭受重挫。
\"Health issues could arise from illness, accidents, or stress. It\'s likely to cause a domino effect. In order to be effective in other areas, rooster people should practice self-care as well as practicing good health habits,\" said Carmen.
卡门说:“病症、安全事故、工作压力都有可能造成属鸡的人发生健康问题,还有可能会引起从众效应。为了更好地不影响到日常生活的其它层面,她们要好好地照顾好自己,培养优良的身体健康习惯性。”
Keeping business ventures on track may prove problematic and finances could suffer as a result. \"Rooster may suffer a loss of income. This could be from bad investments, paying down debts, lawsuits, and unexpected money drainers,\" Carmen explained.
2022年属鸡的人的自主创业之路会充斥着艰险,资产也会为此而损伤。卡门表述说:“属鸡的人在金猪年的收益会降低。这可能是由投资失败、还钱、请律师打官司和其它出现意外开支造成的。”
But it\'s not all bad news. Stellhorn clarified that 2019 will also bring opportunities for Roosters.
但也不是不好的消息。斯特尔霍恩强调,2019年也会给属鸡的人带来良机。
\"All the new things you\'ve been doing for the last year or two are starting to pay off. New love is possible or you may take an existing relationship to the next level. An important contract or business agreement may be possible. You can negotiate a win-win,\" she said.
她讲:“你前2年逐渐做的事儿会成效显著。你也许会打开新感情,也很有可能让目前的情感关联更进一步。你也许会达到关键的合同或商业服务协议书,或根据商议得到互利共赢。”
属牛:机会之时
Hard work and effort will pay off for Dogs this year. People with this sign may have faced a difficult 2018, but those tough experiences will help Dogs succeed in 2019.
属狗的人辛勤工作和投入会在2021年获得收益。她们在2018年或许过得很艰辛,可是这种困难会协助属狗的人在2019年获得成功。
\"Last year definitely had challenges for those born in the Year of the Dog. Those challenges helped Dogs to mature and become more practical. These traits will help Dogs make the best of opportunities in the Year of the Pig,\" said Carmen.
卡门说:“过去的一年的确给属狗的人带来了很多挑戰。这种挑戰让她们越来越更为完善和具体。这将协助它们在金猪年充足抓住机遇。”
There will be opportunities for Dogs in all areas, including career, finances, and relationships. However, as Carmen noted, these opportunities don\'t automatically ensure success. Dogs will have to put in work and effort to experience gains.
2019年属狗的人在工作、财富、感情等方方面面都将碰到良机。但是,卡门强调,这种机会不一定会带来取得成功。她们务必投入辛勤才可以获得收获。
英语来源于:Insider
翻泽&编写:丹妮
★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!