日本人的名字为何都在四个字或以上?
极少见的有两个字甚至一个字的名字,如社会学家柳田国男就记叙过二战征兵时有一个人登记名字是单独一个字“撰”,征兵官命令必须加一个字。早年有日本马拉松两兄弟,名字就两个字叫“宗茂” “宗猛”。
为什么日本人的姓名中都要用汉字呢?
日本文字中的汉字是由中国传入的。
日本最早是没有文字的,只有读音。日本的文字是由中国传入的。汉字传入日本后,促进了日文文字的形成,在这之前,日本并没有文字语言。据日本最古老的史书《日本书记》和《古事记》记载,汉字大约在公元3世纪开始传入日本的。
一般认为,公元4世纪末至5世纪初汉字正式传入日本。到6世纪,已开始正式学习汉文,而且以学习真正的汉文为前提的学术界也逐渐形成。
日本汉字的发展:
最初日本是把汉字作为音符来使用的,即用汉字来注音,如:当时日语中代表“我”意义的词为四个音,他们就用发音相近的四个汉字来表达,即为“和多久志”,,就是说当时日本人如果要把代表“我”意义的词用文字表达出来,就必须记住“和多久志”四个汉字。
因为汉字写法非常复杂,使用起来相当不便,公元9世纪(中国北宋初期),日本人采用简化的办法,模仿汉字草体创造了平假名,切取汉字的偏旁部首,创造了片假名。
日语中常用汉字有哪些?
这个太多了,日本小学毕业要掌握500个汉字读音和写法。一般常用汉字也有千余个,同一个汉字在不同词汇中还有不同的读法。
★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!