篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

篇篇经典,翩翩《诗经》

不学诗,无以言

篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

和我一起朗声而读

252诗经·大雅·卷阿.mp38:42
来自月下闲书

篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

大雅·卷阿

卷卷回旋的丘陵,

旋风飘飞自南。

平易和乐君子,

来游来歌尽欢,

我们把歌声进献。

盘桓逍遥地游玩,

优哉游哉休闲。

平易和乐君子,

祝您安享天年,

继承先祖的宏愿。

您的版图和疆域,

如此辽阔无际。

平易和乐君子,

祝您安享天年,

祭祀百神您主祭。

您承受天命久长,

福禄永葆安康。

平易和乐君子,

祝您安享天年,

洪福尽享最寻常。

有依傍和羽翼,

有孝敬和贤德,

来引导和辅佐。

平易和乐君子,

四方仿效的法则。

恭谨敦厚轩昂,

品德如圭如璋,

美好声誉传扬。

平易和乐君子,

四方诸侯的纪纲。

看那凤凰于飞,

听那羽声翙翙,

聚集栖止随心。

君王聚拢众多贤士,

听从差遣驱使,

献功天子国君。

看那凤凰于飞,

听那羽声翙翙,

时而天空高飞。

君王聚拢众多贤士,

听从王命驰奔,

得到百姓赞美。

听那凤凰鸣叫,

在那高高山冈。

看那梧桐生长,

在那山坡朝阳。

枝叶萋萋繁茂,

凤鸣和谐悠扬。

君王的车辆,

众多又华丽。

君王的马匹,

娴熟又善驰。

看那献诗不少,

于是成歌吟唱。

篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

大dà雅yǎ·卷quán阿ē

有yǒu卷quán者zhě阿ē,

飘piāo风fēng自zì南nán。

岂kǎi弟tì君jūn子zǐ,

来lái游you来lái歌gē,

以yǐ矢shǐ其qí音yīn。

伴bàn奂huàn尔ěr游yóu矣yǐ,

优yōu游yóu尔ěr休xiū矣yǐ。

岂kǎi弟tì君jūn子zǐ,

俾bǐ尔ěr弥mí尔ěr性xìng,

似sì先xiān公gōng酋qiú矣yǐ。

尔ěr土tǔ宇yǔ昄bǎn章zhāng,

亦yì孔kǒng之zhī厚hòu矣yǐ。

岂kǎi弟tì君jūn子zǐ,

俾bǐ尔ěr弥mí尔ěr性xìng,

百bǎi神shén尔ěr主zhǔ矣yǐ。

尔ěr受shòu命mìng长cháng矣yǐ,

茀fú禄lù尔ěr康kāng矣yǐ。

岂kǎi弟tì君jūn子zǐ,

俾bǐ尔ěr弥mí尔ěr性xìng,

纯chún嘏gǔ尔ěr常cháng矣yǐ。

有yǒu冯píng有yǒu翼yì,

有yǒu孝xiào有yǒu德dé,

以yǐ引yǐn以yǐ翼yì。

岂kǎi弟tì君jūn子zǐ,

四sì方fāng为wéi则zé。

颙yóng颙yóng卬áng卬áng,

如rú圭guī如rú璋zhāng,

令lìng闻wén令lìng望wàng。

岂kǎi弟tì君jūn子zǐ,

四sì方fāng为wéi纲gāng。

凤fèng凰huáng于yú飞fēi,

翙huì翙huì其qí羽yǔ,

亦yì集jí爰yuán止zhǐ。

蔼ǎi蔼ǎi王wáng多duō吉jí士shì,

维wéi君jūn子zǐ使shǐ,

媚mèi于yú天tiān子zǐ。

凤fèng凰huáng于yú飞fēi,

翙huì翙huì其qí羽yǔ,

亦yì傅fù于yú天tiān。

蔼ǎi蔼ǎi王wáng多duō吉jí人rén,

维wéi君jūn子zǐ命mìng,

媚mèi于yú庶shù人rén。

凤fèng凰huáng鸣míng矣yǐ,

于yú彼bǐ高gāo冈gāng。

梧wú桐tóng生shēng矣yǐ,

于yú彼bǐ朝cháo阳yáng。

菶běng菶běng萋qī萋qī,

雍yōng雍yōng喈jiē喈jiē。

君jūn子zǐ之zhī车chē,

既jì庶shù且qiě多duō。

君jūn子zǐ之zhī马mǎ,

既jì闲xián且qiě驰chí。

矢shǐ诗shī不bù多duō,

维wéi以yǐ遂suì歌gē。

篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

《卷阿》——凤凰于飞翙翙其羽

我更愿意把这首《卷阿》当成两首诗来读,第一首是一至六章,题目可以叫《弥生》,第二首是七、八、九章,题目可以叫《凤凰于飞》,第十章就当作题记来读吧。

之所以这么说完全是因为诗篇的两部分写法大相径庭,一至六章以岂弟君子贯穿始终,正面歌颂周王;七、八、九章则将周王喻为凤凰,用比兴的手法歌颂周王的同时也赞美了群臣的贤良。句法不同,风格不同,连赞美的对象都有区别,这在《诗经》其他篇章中并不多见。如果我们把第十章的矢诗不多,维以遂歌理解为献诗不多,再进一首的话,那么这首《卷阿》是两首诗的合体也就顺理成章了。

不太喜欢这类赞美诗,就像不愿意听歌颂相声一样,但这赞美诗里也有值得讲述的地方,比如俾尔弥尔性一句。

小时候看《聪明的一休》,桔梗店老板有个刁蛮的女儿,名字叫弥生。弥生这两个字其实是周朝时候的常用语,意思是尽享天年。我们在西周墙盘上可以清楚地看到怀福禄、黄耈、弥生的字样。而日本文化也有弥生时代。公元前8000年到公元前300年是日本新石器时代的绳纹时代,公元前300年到公元300年则发生了质的飞跃,一跃而进入到金石并用、水稻栽培与畜牧并重的生产经济为主的弥生时代。日本史学界也承认,弥生文化是一种来自中国的文化。这种文化的根源我们恰恰可以从这句俾尔弥尔性中找到答案,这里的性就是生,弥尔性其实正是弥生。

周王到卷阿畅游,群臣适时地献上赞颂的诗篇,弥生是最好的祝福,就像万寿无疆。

诗篇到第七章风格突变,凤凰于飞,翙翙其羽,一下将人们带入一个神话般五彩缤纷的世界。不知道是不是有必然的关联,关于凤凰最早的典籍记录是《尚书·虞书·益稷》篇,书中叙述大禹治水后,举行庆祝盛典,最后时刻,凤凰翩翩而至——萧韶九成,凤皇来仪。而篇名中的益指的是伯益,稷正是周族的始祖弃。

用凤凰来赞美周王,哪怕迹近阿谀,但它却为中国文化创造了生动的艺术形象,凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。后来庄子说,凤凰非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮,由此,奠定了凤凰高洁的形象!

菶菶萋萋,雍雍喈喈,这首《卷阿》读来也真的有些和谐悠扬。

篇篇经典,翩翩《诗经》——252大雅·卷阿

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

(0)

相关推荐