提起现代姓氏易错读音,就不得不提著名央视主持人撒贝宁了。近两年撒老师凭借《明星大侦探》、《挑战不可能》等一系列综艺成功跻身综艺咖,成为名副其实搞笑担当。
在节目中,我们听到大部分的嘉宾或主持人都称他为sà贝宁,而在《新华字典》里,撒字根本找不到第四声的读音,其作姓氏只能念做sǎ,三声。
在某一期《开讲啦》节目中,一位女观众提出此疑惑,撒贝宁专门解释道:我妈从我小学的时候开始,就特别跟我的老师们交代,念我名字的时候别带姓,直接叫我贝宁。因为很害怕他们把sa读成sha。那样我就成了傻贝宁了。
在当今名人界,还有好些明星都遇上过被念错名字的尴尬境地。阚清子曾经就一度被叫做敢清子,而它的正确发音,应该和看字相同。
还有长期被叫做张钧蜜的张钧甯。张钧甯是演艺圈少有的高学历,进军内地市场后人气一直在飙升。她的名字要不就是不认识,要不就是被念错。而其正确发音应是张钧níng。
除了一众明星外,还有一些现代姓名中常见的误读现象。
前两年大热的现代都市剧《欢乐颂》中,由王子文扮演的曲筱绡给人留下古灵精怪的印象。片中所有人都叫她qǚ筱绡,发三声。然而翻阅现代汉语词典,曲字只有在表达韵文形式的时候才念作三声,例如戏曲、歌曲,用作姓氏时,要念一声,弯曲的曲。
而另一位主要角色应勤,同样也被误读了。应字作姓氏时只能读yīng,一声,不能读四声的yìng。
现例举一些常见的现代姓氏误读现象(前为正确读音,后为错误读音)
柏:bǎi bó
任:rén rèn
盛:shèng chéng
查:zhā chá
宁:nìng níng
盖:gě gaì
朴:piáo pǚ
过:guō guò
华:huà huá
那:nā nà
种:chóng zhòng
哈:hǎ hā
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】
★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!