自古以来,汉语由于受到山川地理阻隔,衍生出了众多方言。地域有方言之分,各朝代也有官音变化。在古代,上级向下级传达命令,下级得令时,会说遵命。如果是普通人之前可能就是说知道了,但是在军士等具有明确阶层的职业中,一句简短而有力的遵命语最好用。
比方说,在咱们现代部队中,首长发命令,普通士兵你啥都别问,只要一句是就可以,简单明确。是就是知道了、领命遵命的白话。但是在古代各时期,这个字是随时间变化的。聊一聊各朝代的得令语。
秦朝时,得令语的发音是嗨,乍一听,这不是日本人说的吗?其实并非如此,从某种程度上来说日语中的嗨哈伊极有可能来自先秦汉语发音,记得当年《大秦帝国》在日本播放时,还有日本专家特地向日本人解释这个音。
如果你现在听粤语等南方方言中,是(系)的音还是和嗨差不多的,这也说明粤语等方言比较接近先秦发音。
到了汉朝后,得令语大多是喏这个音,也和是一样的意思,代表知道了,遵令。喏这个音目前在湖南等地湘语中使用较多,一般表示知道了,是的时,湖南人会说嗯喏....。
清朝时,由于满人入主中原,北方汉语受到满语的影响较大,其中得令语大家看清宫剧,最长听见,就是嗻,这也因为嗻比较简短好用,所以后面满汉大臣们也都用了。
民国时期属下领命,一般说的比较多的是呦,另外卑职遵命用法也较多。当然民国基本上都是白话文了,用是也是很普遍的。
不得不说,汉语真的浩瀚如烟,其中的奥妙怕是一辈子都说不完了!喜欢俗物君的文章,请关注太影俗物哦。
★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!