日本人如何看待风水

1.日本如何破坏中国的风水龙脉

当时除了压住朝鲜,更重要得是要钉住中国,后来在东北(满人“龙兴之地”)也有大量的木桩被钉在大小兴安岭以及鹿鼎山(六顶山)等处。

伪“大新京都市规划”,就是将日本人统治区以及所谓“官厅区”放在长春的上风上水处——杏花村,并且通过南湖和南岭,将日本区城市向南方平原展开,构成开敞的构图;然后用绞索形的“大同公园”、南满铁路和伊通河这三条带状区域套在城东、城北中国人居住区的外围,意思是将中国人象套牛套马一样地套住,永为日本人的牛马奴隶。此外,东北城市建设中,旅顺白玉山的慰灵塔、鞍山市区的神社山、以及沈阳满铁附属地、抚顺、大连等城市,都是日本人在地势高的地区建设日本风格的纪念式建筑,凌驾于中国大地的上空。

在中国东北,原渤海古国上京龙泉府龙脉,即大清龙兴之地,日本侵华期间亦在此风水龙脉之地作了些手脚。一位网友如是说“笔者近日在渤海国上京龙泉府西南方向瀑布峡谷下游发现一个风水宝地。

在牡丹江畔,火山台地形成的平岗之下,一座浑圆的山丘南面临江,北面有半圆形的石崖拱卫,山丘边云蒸霞蔚,气贯长虹,石崖前有一个天然的石佛,前面看似胸怀沟壑的佛祖,左边看像一个统领千军万马的将军,右边看像一个头戴方巾的圣人学者,向前略倾,呼之欲出。从山头东望,牡丹江蜿蜒向下,似巨大的龙身镶嵌在坚硬的石壁中,绵延三十里,从渤海国背侧径直向东而去,像一条昂首的巨龙,驮着渤海国。

而这山丘,就像一个龙嘴里的明珠,灵气十足,聚集了来自张广才岭和镜泊湖的气脉。而这一丘一佛一沟壑的景观又象一个巨大的砚台,与渤海国东侧的平顶山(风水师多评该山为渤海国的笔架)成为绝配。

而这里山拥水抱,深藏不露,氤氲飘荡,水盘桓于此而聚气,又蕴势泻下,几经曲折,到渤海国宫城北侧一公里的石砬子处的江湾(现渤海风情园黑水古寨)处,气又一次汇聚,形成山环水抱的绝佳风水,成为渤海国王宫后巨大的气脉。由此可见,此地就是渤海国的龙脉,支撑了渤海时期的勃勃生机和强盛的统治。

1937年,日本人在上京龙泉府龙脉的江对岸西南方向修建了一个水电站--现镜泊湖发电厂,出水口正对这里,对龙脉的风水有了严重的冲克。”。

2.中国风水学对日本有哪些影响

中国风水学对于日本有很大影响。

风水传入日本之后,虽然也相应地分为“家 相”和“墓相”两部分来为建造阳宅和阴宅服务,基本内容与中国风水相仿。然而,从具体内容而言,日本的家相与中国的阳宅风水又是有差别的。

日本的 家相常跟地相、手相、面相等名称联系在一起,有时候家相又与地相等同。 日本家 相的内容很广泛,除通常的住宅方位吉凶、室内方位吉凶等问题外,还包括出门起 程的日期和方位的吉凶判断。

传统日本人在出行前,通常要先选定吉日和吉方(惠 方),然后前往。如果回家探亲的方向不理想的话,就选一个吉、凶都不是的方向前 往、住宿,过段时间再返回,这在日本叫做“方违”(可能与违背原方位有关),这 是一种折中的做法。

此外,日本“家相”的方位观念与中国亦有所出入。中国传统上篇开卷有益,了解源远流长的风水文化的方位观念是以坐北朝南的南北轴线为基础的,即子山午向,坐坎朝离,风水方位 观亦不例外;而日本家相中的方位观,其判断轴线是否是坐艮(北东、鬼门)朝坤 (南西、病门)的。

可以说,中国的风水到了日本是经过了改变的。

3.日本人怎么看待周易,鲁迅,汉字的

1、日本人怎么看待周易?

答:日本国内人知道周易的不是太多,但也有日本人有研究周易,甚至到中国来深究。日本人对中国文化是比较热爱的,因为他们的文化就来源于中国,而日本人对待周易持尊敬的态度。

2、日本人怎么看待鲁迅?

答:鲁迅在日本的人气还不如周易,鲁迅是近代人物,只是一个和日本有渊源的中国人罢了,只是鲁迅对中国(大陆)的影响力极其深远,在日本只有较少的人(多数是以前和鲁迅有过关系的人)熟悉鲁迅罢了。

3、日本人怎么看待汉字?

答:汉字是日本人必须会的(虽然比较少),从幼儿园开始以后小学各个年级以及中学大学……都有相应的要认识的汉字,日本国内有汉字废止论,也有反对的声音,但是目前日本还是在一定程度上使用汉字的。

4.日本人怎么看待性的

日本人的性观念同中国人完全不一样

日本人好战,国土小,土地贫瘠资源小,自古以来为争地盘打个没完没了,著名的日本战国时代就有很多故事.再加上地理特殊,四面环海,民族单一,思维相近,没有外族入侵,没有移民,所以日本人自古以来为争夺统治权的斗争都很残酷,杀的人多,女人要是不快生仔,人都要死没了,所以日本千百年来都把性看得很重,人民有普遍的性崇拜

另外有说法说日本人的性功能低下,老儿短小,生仔不容易,所以才大力宣传性的好处,鼓励人多生仔,是否属实未能考证.

日本有特殊的\"耻\"文化,同中国完全不一样,日本人有个观念\"只要不被别人看到,怎么乱来都行\".可以说古代中国人的道德在心中,日本人的道德在脸上.这个差别导致日本自古以来乱搞的事多不胜数,母子,父女,姐弟,兄妹,乱搞,多得很,因为家里的事外人看不到啊,所以无所谓乱来.由于日本地小人少,大家都带点血缘关系,很多近亲结婚,导致生下来的人不聪明,古代日本人是很蠢的,至少比中国人蠢多了.人蠢,复杂的享受理解不了,就只会想性这些最基本的享受,所以可以想象为啥日本人那么好色.

日本人的祖先自古以来就很好色,有兴趣可以去查查资料,据说日本神话里日本人的祖先就是被强J而生的,大概除了日本地球上少有几个国家会这么写自己的祖先,这也可以说明日本人的好色是本性里的东西.

基本上可以说日本是天底下最好色的国家,这是有历史渊源的,但他们的好色又不同于欧美那种光明正大的性开放,他们是非常阴暗非常私人的好色,简单的说就是很变态的好色.

看日本的东西最好不要用中国的传统性观念去看,中国受儒家毒害太深,习惯把性当不雅且上不得台面的东西,日本人可不这么看.一句话,文化不同,不要以己度人,我们觉得很丑的东西,人家可能觉得美极了.

顺便说句,以上是我自己写的.

5.日本人怎么看待中国人

一般日本人都很喜欢中国文化。因为中国文化对日本产生了巨大影响。今天的日本,无论是文字、思想还是生活习惯、建筑风格等,从各个方面都能找到中国的影子。

中国菜也很流行,中国餐馆的数量仅在东京就占餐饮业总数的40%以上,中国的食品和调味品等在超级市场更为普遍。以少林寺为代表的功夫也很受欢迎,电影《少林足球》曾在日本引起轰动,DVD销售量长期高居榜首。《三国演义》、《西游记》和《水浒传》等中国的历史文学书相当受欢迎,在大学第二外语中,中文是最受欢迎的。为普通大众开办的电视或广播的中文会话教室,观众或听众都非常多。目前在日本,中文教育仅次于英文。

中国文化对日本的主要影响:

1、中国汉字的传入和日本文字的发展

日本名族和世界上其他名族一样,很早就有了自己的口头语言,但是就日本的文字而言,它却是在中国的汉字逐渐传入日本以后才逐渐产生的。

日本从最初没有文字到创造出自己独有的假名文字与“和汉混合”的文字体系,这个过程是全面学习和引进汉字,并且根据日本原有的语言对它滴化和再创造的过程。

汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现。 日本虽然没有自己创造出来的文字,但是通过对汉字从功能到形态上进行彻底的改造,使其变成了自己的文字,这表明了日本人不仅善于模仿外来文化,还会在其吸收和融合的过程中进行加工和改造。

2、中国儒家思想对日本文化的影响

儒家学说是中国传统文化的主体,对日本传统文化的形成和发展始终具有深刻的影响。特别是在日本资本主义思想产生之前。

儒学传入日本大约是在公元五世纪以前。据《古世纪》记载,百济的阿直歧,王仁是最早来到日本的儒学者,并且带来《论语》和《千字集》等儒学典籍并且在日本传授儒家学说。

在日本历史上具有划时代意义的大化革新,也是在儒家思想的深刻影响下而发生的。但是日本人对于中国儒家思想的吸收也是又选择性的,他们在学习和吸收儒学的过程中已经成为了日本的儒学。在日本“仁”被彻底排斥在日本的伦理体系之外;在中国儒学中“忠”是有条件的,而在日本,对主君的“忠”则是对天皇无条件的遵从。

日本化了的儒学,做为一种社会意识形态,对于日本民族和社会的影响,巨大而深远。这种影响作用不可避免地延续到日本历史发展的全过程。直至明治维新,日本政府开始接受与儒家文化特点相异的西方近代资本主义文化时起,儒家文化便注定开始了与以往任何历史阶段所不同的特殊地位,并开始发挥其在日本近代历史中更加独特的作用。

3、佛教思想对日本文化的影响

中国文化随着佛教的传入才在日本生根发芽。鉴证和尚和他的弟子六次东渡才到达日本,为佛教在日本的传播和发展做出重大贡献。

佛教最早是在公元六世纪经由中国传到日本。最初,佛教仅是苏我氏等贵族的信仰,在大化改行前成为了朝廷公认的信仰。

我们从《古事记》和《万叶集》的诗歌所描写的事件中表现出来的日本人对生活的热爱,对生命情趣的乐观态度以及对死亡的悲悯心理,就可以发现这种强烈的入世要求和文化心理同佛教悲观主义的人生哲学是格格不入的。但是出于文化交流的需要,出于政治统治的需要,佛教才渐渐在日本传播开来。

在不断向中国吸收佛教思想的同时,佛教也不断在日本本土化。日本佛教本土化的标志是净土宗和禅宗的兴旺发达及世俗化的趋势。

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

(0)

相关推荐