梵文是什么语言,梵文的历史发展情况 与梵文类似的语言

怎么扯到罗马文了?与梵文最接近的应该是巴利文。
实际上,文字和语言是不同的概念,梵语和巴利语,这两种语言应该是古印度古代梵语的一母同胞,但梵语发展成为高雅的贵族语言和宗教语言,而巴利语早期只是种方言。两者语法关系类似,词汇拼写和读音接近。
最早在公元前1500年左右就出现了古代梵语,公元前8世纪,古印度人利用一种从古闪米特人的天城体文字记录下来,这种文字记录的语言又与流行的口语有很大区别,这就是梵文文字的正式定型。但是书面文字与书面语言、口头语言,这些都有很大区别。但总体上说,古梵语是这一切多种书面的、口头的语言的源头。古梵语逐渐成为一种上层社会使用的语言和文字,与民间流行口语差别很大,其中最常见的口语是柏拉克里特语就有很多种,有语法专家将其中一种整理为摩呵罗什脱利文,为婆罗门教徒所使用,基本上就是现代梵语、梵文的前身;另一种由加达耶纳整理成巴利文,与公元前250年左右供佛教徒使用。这时候的阿育王的很多碑铭都是用这种文字。此外还有很多未经整理的语言分别成了各地的方言,其中包括后来定型为印度标准语言的印地语。
即:古代梵语、梵文,经改造和人为规定后,就成为古代吠陀经典专用语,而后又经人工约定、改造而成的雅语、标准语,是近代梵语(这里是指语言史,而不是近代历史),这种近代书面梵语,则又被其他方言、其他民族所使用,去拼读自已的方言和语言,比如以梵文字母改造去拼读藏语形成了书面的藏语文字。而巴利语则是没有人为成份的自然语、俗语、民众语。

所有这些语言:印地语、各地方言语都和梵语、摩呵罗什脱利文、巴利文有亲缘关系。
梵文是语言的载体,文字字符,多数应用于梵语,而后其文字字母又影响了印地语的文字、藏语的文字等。
巴利文是巴利语调载体,现在的泰国、斯里兰卡、中国的傣族等地民族使用的文字,就是用巴利文改造来的。

梵文是什么语言,梵文的历史发展情况

在世界上有非常多的语言,每一种语言不仅代表了一个地区民族的文化,而且还是这个民族文化的载体,大家也知道梵文是印度佛教中的一种语言,你知道梵文在历史的发展中是怎样的呢?本期佛教文化为你揭秘。

最具代表性的梵文字母有三种,悉昙体、兰札体、及最为流行最为世人所知的天城体,天城体字母因为有悠久拼写梵文的历史且在当今印度其使用范围有持续扩张之势,所以被当代世界人民称为梵文字母。天城体字母是得到印度佛教界及国际公认书写梵文的标准字母。根据文献记载,梵文字母是由创造宇宙之神“大梵天”所创。

梵天,即中国人俗称的“四面佛”,或称“大梵天王”一说辩才天创造天城文字母。梵文字母中的每个字母代表了一种力量源泉,在印度人们修炼“瑜珈”的时候也常常冥想着梵文字母,中国梵文专家“钱文忠”更用梵文抄写“心经”。

念佛教“真言”的时候要求发音正确,因为梵文单词拼写和读音绝对规则,用梵文字母拼写的真言,既能做到即说即所写,又能保持真言的纯正的梵文语音,所以用梵文字母拼写真言是念真言人士的最佳选择,印度文字历史,梵天制定的书写格式是,自左向右,横向书写,词与词之间不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写。

所以古代书写梵文及抄写印度神圣的《吠陀》等文献的时候,词与词之间是没有空格隔开的,直到近代,正统的“梵文”和“印地文”词与词之间也是没有空格隔开的,自从现代西方书写格式传入印度后,印度开始模仿西方的格式,词与词之间才用空格隔开,这破坏了梵天所制定的书写格式,在一定程度上减弱了梵文字母的法力。

唐朝初期称梵文字母为悉昙,称梵语的文法及语义等为梵文或梵语,后来泛称梵字,甚至于与其相关的学问皆为悉昙。这种习称在宋朝以后逐渐不用了。在宋朝几乎都只用梵字一词,也因后来从印度传入的天城体与悉昙有相当差异,因此称新来自印度的文字为“梵字”或“天竺字”,而在原来唐朝使用的文字仍称为悉昙。在此所引述“悉昙”部分,是指【大正藏】中所汇集的古文体。以上略为简介悉昙名相由来与流传时代因缘。

据清田寂云《悉昙学入门》所述,“梵”有如次的解释:(一)梵指梵天(Brahman)。在印度,梵天、毗纽天、湿婆天特受崇信。梵天为创造万物之神、毗纽天为维持之神、湿婆天为破坏神。印度人认为文字及语言皆梵天所创。(二)梵指婆罗门(Brahmana)。

婆罗门既是宗教者,也是学者,其权威凌驾于王侯之上,是印度的代表者,因此,印度也称为“婆罗门之国”。婆罗门的讹音为“梵”,故梵国的文字、语言称为梵字、梵语。此二说中,清田先生特别强调第二说,亦即:“梵”指印度的语言。又,从历史来看又是如何呢?

首先,在古代印度的文字中,有所谓的象形文字,但这种文字迄今尚未被解读出,因此,它与梵字悉昙的关系不明之处仍多。经过很长一段时间后,出现于印度的文字,是在西元前三世纪阿育王的时代。此时所出现的文字有佉卢虱底(Kharosthi)及梵书(Brahmi)二种系统。第一种的佉卢虱底文字,使用于西元前三世纪至西元三世纪间,是一由右向左横写的表音文字。但是这种文字后来不再传承。

第二种的梵书,也称为梵天之书,是印度诸国所有文字的根源,据传由西方腓尼基及阿拉姆输入,是由左向右横写的表音文字。以梵书所写的最古资料,是阿育王法敕文,简称阿育王文字,或依其王朝名而称为孔雀王朝体(Maurya-type)。以此梵书为基本,衍生许多种文字。又,梵书及佉卢虱底,在大乘经典【普曜经】中也有铭记,故就历史而言,梵字之来源,可求之于梵书中。

会用古梵文的人,为啥越来越少?

在中国的电视剧中,经常看到关于古梵文的事情,比如说唐僧取得真经,就是古梵文写作的,需要翻译。但是,如今的古梵文要消失了,世界上能通小古梵文的也没有几个人。那么,古梵文为啥要消失了呢?

(梵天)

提到梵文,就要提到印度教主神梵天。根据历史传说,梵天创造了梵文字母。在唐玄奘《大唐西域记》卷二世这样记载的,详其文字,梵天所制,原始垂则,四十七言”

实际上,公元前14世纪,梵语进入印度大陆而逐渐传播、发展,并影响着南亚、中亚、东南亚,甚至东亚地区的文化。当时,梵文对汉传佛教影响极大,东晋时期鸠摩罗什大量翻译的佛经、以及其后的法显法师赴印度求法时,都是使用这种样式的梵文。后来,这种文字流传于龟兹、于阗等地,又演变成吐火罗语,成为焉耆、龟兹、月氏、康居、大宛等国家的语言文字。总之,中亚地区国家的古代文字形成,受到梵文影响很大。

因为这些缘故,我们在一些电视剧中,提到佛经的翻译,都会提到梵文。

(梵文)

那么,为啥梵文却面临着灭亡呢?

根据资料记载,上古印度种姓制度限制了语言文字的学习和传播,当时,只有婆罗门和刹帝利才能做学问,而且主要还是婆罗门,其他占大多数的平民百姓根本没机会学习语言文字,从而也就限制了古梵语的传承。

此外,还有战争的原因。我们很多熟悉成吉思汗历史的都会知道那个阿拉伯人的征服者摩诃末,他几乎把所有的印度人都强行纳入了阿拉的信仰,把印度的大部分文献和文化遗产毁灭殆尽。

这些毁灭性的战争后,有些国家的贵族被灭了种,剩下的平民和奴隶被异国同化,原来的语言就基本上处于失传状态。这是导致古梵文面临灭亡的主要原因。

(梵语)

在十世纪以后,由于近代印度各种方言甚为发达,又加上回教徒入侵印度,梵语乃逐渐丧失其实际的势力,仅以古典语的地位存在。印度语是从梵文的基础上发展起来的,不过已经发生了很多变异和吸收其他国家的语言,与古梵文截然不同。

所以,如今的印度说印度语的人最多。现在,印度依然把梵语列为国家法定的22种官方语言之一,但已经不是日常生活的交流语言,2001年仅有1.4万人掌握该语言,是印度官方语言中使用人数最少的语言。【参考资料:《简易学梵字》、《梵文》】(作者:每日汉字)

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复