于受万画《聊斋全图》37成仙38新郎39灵官(于受万画《聊斋全图》)

迷者一生苦烦恼

悟者步步踩莲花

于受万画《聊斋全图》37成仙38新郎39灵官


白话缩文:

文登的周生、成生是少年同学。成生家穷,长年靠周生接济。

一天,周家的仆人被黄吏部家奴欺凌。周生去告状,反被打入牢房。黄吏部与县官勾结,欲置周生于死地。成生求告无门,只得去告御状,得以皇帝御批,周生才得生还。黄吏部行贿数千两黄金保住了性命,县官因贪赃枉法被充军。

自此成生看破红尘,决意进深山隐居。八九年后,成生一身道装归来。周生与他同睡,醒来时成生已悄然离去,自己却被幻术变作了成生模样。周生不被家人认可,无奈进深山寻找成生。虽是初冬时节,却见山花盛开,珍禽鸣叫。终于找到了成生,二人分坐于两个蒲团上。二更时分,周生好像打了个盹,感到自己与成生换了位置,下巴又长满了胡须。周生请辞,成生作法,片刻之间已将他送回了家。房门自动打开,周生发现妻子正与仆人私通,急忙喊成生来拔剑砍断了仆人肩膀,杀了他的妻子并挖去了肠子……周生从噩梦中醒来,怀疑是成生幻术所致。

弟弟跑来告诉周生,说嫂嫂已被人杀害,肠子也被人挖走了。周生此刻如梦方醒,嘱咐不要声张了。他把儿子托付给弟弟,随成生飘然而去。

几年后,弟弟看到桌案上有哥哥的信,打开后只有一截二寸长的指甲。将指甲放在砚台上,砚台变成了金子;再拿去试铜铁,都变成了金子。于是周家大富。世传周家、成家世代都会点金术。

文言缩文:

文登人周生,与成生少年同学。成生贫,故终年依周。周生遭不白之冤案,多经周折,才获平服。成生见周生之遭遇,顿悟人生,毅然出家,至崂山隐居修道。

八九年后,成生黄巾氅服,岸然道貌,来见周生。阔别重逢,相谈甚欢。夜,同床抵足而眠。周生梦成生裸伏胸上,气不得喘,忽而惊醒。呼成不应,杳然不知所往。取镜自照,己竟变成生模样。讶曰:“成生在此,我在何处?”已而大悟,知成生以幻术招隐。周无以自明,即命仆马至崂山寻找成生。待见到成生,恍惚间,又变回了自己模样。周生涉世已深,留恋娇妻家产。三日后,与成生并卧。才一打盹,已回家门。叩门不应,越墙而入,飘然似叶。抵卧室,见妻与一仆同杯而饮,状甚狎亵。恨极,挥剑并杀之。一惊而寤,乃南柯一梦。周生心中疑惑,告别成生,回家探视。只见门户萧索,似无居人。觅弟问之,方知妻与一仆已被人杀死。周生如梦方醒,随即嘱托后事,与成生飘然而去。

几年后,周生道业成,涵寄其弟指甲一片,长二寸许,可触物成金。

新郎不乏呆憨男

新娘亦有好色鬼

于受万画《聊斋全图》37成仙38新郎39灵官


白话缩文:

孙公在德州做官时,曾审理过一桩奇案。

一位村民给儿子娶媳妇。亲友乡邻喝喜酒至二更天,新郎忽见新娘起身从洞房走了出去,便疑惑地跟在后面。过小桥,渡溪流,前后相距一尺远,却始终追赶不上。到了一个村庄,新娘才停下,要新郎和她到娘家小住几日,再一起回婆家。新娘用簪子敲开一户家门,她的父母都很高兴,打扫出一间房子,让二人住了下来。

再说家人突然不见了新郎,洞房中只留下新娘一人。于是四处寻找,却渺无踪迹。新郎失踪半年后,儿媳的娘家人不愿女儿守寡,恳请婆家允许她改嫁。新郎父母伤心地说:『无尸骨遗物作证,怎知我儿已死去?即使真是死了,一年后再改嫁也不迟,何必这样着急?』双方争执不下,于是告到官府。孙公无法破案,判决等待三年后再给予结案。

且说新郎住在女家备受优待。几次与新娘商议回家,新娘总是敷衍,迟迟不肯动身。他要独自一人回家,新娘又不同意。这天,女方一家忽然显得惶恐不安,似乎大难临头。岳父对新郎说:『本想再过半年送你们回去,谁知礼物还没备好就遇到灾祸,只好送你自己先走了。』于是匆忙送他出门。新郎回头再看时,面前只有一座高大的坟茔。

新郎大吃一惊,急忙寻路回家,讲述了事情经过,并到官府作了陈述。孙公传来新郎的岳父,让他送女儿重返夫家与女婿完婚。

文言缩文:

德州村民,为子娶妇。新人入门,亲朋毕贺。饮至更余,新郎出,见新娘亦炫装出,趋转舍后,疑而尾之。新妇过桥径去。呼之不应,而遥以手招婿。婿急随之,相去盈尺,而不可及。行数里,入村落。妇曰:“君家寂寞,我不惯住。请与郎君暂住妾家数日,便同归省。”新郎不得已而从之。既入,岳父母俱在,谓婿曰:“我女少娇惯,一旦离家,心辄戚戚。今同郎来,甚慰系念。居数日,当送两人归。”

再说村民家,新郎出走不见,只剩新娘一人。共索之,杳无音耗。将半载,女家欲毁婚。男家不允。女家诉于官。官判:“待以三年,再予定夺。”

且说新郎在女家,备受优待。每与妇议归。妇亦诺之,而因循不即行。积半年余,思家心切,万虑不安。欲独归,妇固留之。一日,合家遑遽,似有急难。岳父谓婿曰:“本拟三二日遣汝夫妇偕归,不意忽遘闵凶。不得已,先送郎还。”于是急送出门。回视院宇无存,但见高冢。新郎大惊,寻路而归。至家,历述端末。官谕妇家,送女于归,始合卺焉。

天神也恶脏乱差

甲申之变狐先知

于受万画《聊斋全图》37成仙38新郎39灵官


白话缩文:

北京朝天观里有个道士,喜欢吐纳之术。有个老翁借住在观中,与道士爱好相同,于是二人便结为『玄友』。相处的几年间,每逢观中有祭祀法会,老翁都会提前十几天离开,等法会过后再回来。道士心怀疑惑地问他原因,老翁说:『我俩已是莫逆之交,不妨与你实说:我乃是一个狐狸精。法会时,诸神下界清理污秽,不会容我安身,所以只能逃到远方避难。』

又一年,快到祭祀法会的时候,老翁又走了,过了很长时间没有回来,道士心中非常纳闷。这天,老翁终于回来了,对道士说:『我差点见不到你了。本来我想去远方躲避,但又嫌麻烦,看见阴沟很隐蔽,就躲到了里边。想不到被灵官发现了我,举起神鞭要抽我。我撒腿逃跑,灵官在后面紧追不放。我逃到了黄河边,眼看就要被追上,实在没办法,只好一头扎进了一个茅坑里。灵官嫌脏臭,才返身走了。我沾了一身污物,不好再游历人间,就去河水里濯洗了身子,又找了个山洞隐藏了几百天,恶臭才算除尽。今天我是来与你告别的,也嘱咐你几句:你应该尽快到他乡躲躲,一场大劫难就要来临,此处不是安全之地。』说完就走了。

道士按照老翁的嘱咐,很快搬到了别处安身。不久,果然发生了李自成攻进北京城的事件。

文言缩文:

北京朝天观道士某,喜吐纳之术。有翁借寓观中,适同所好,遂为玄友。居数年,每至郊祭则避之,旬日始返。道士疑而问之。翁曰:“我,狐也。郊祭时,天神下界,清理污秽,我无所容,故行遁耳。”

又一年,及期而去,久不复返,疑之。一日忽至,问其故。答曰:“我几不能复见子矣!本欲远避,心颇怠,躲于阴沟中。不意,为灵官所睹,愤欲加鞭,余惧而逃。灵官追逐甚急。至黄河上,无路可逃,大窘无计,窜伏粪坑之中。灵官追至,恶其污秽,始反身去。既出,臭恶沾染,不可复游人世。乃投水自濯,又蛰隐穴中百日,垢浊始净。今来道别,兼以相嘱:君宜速离,大劫将临,此非福地也。”言已,辞去。不久,果有甲申之变。

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复