日月沉浮风云吐。甲骨文山海经四方风尚书四民四大部洲破解印证(日月沉浮风云吐歌词是什么意思)
著名甲骨学家、史学家胡厚宣先生在1944年发表了《甲骨文四方风名考》一文。他对这片牛肩胛骨的释文是:“东方曰析,风曰协;南方曰夹,风曰微;西方曰夷,风曰彝;北方曰宛,风曰(“役”字改双立人旁为单立人旁)。”
这与《山海经》中的记载相似:
《大荒东经》:名曰折丹,东方曰折,来风曰俊,处东极以出入风。
《大荒南经》:有神名曰因因乎,南方曰因乎,夸风曰乎民。处南极以出入风。
《大荒西经》:有人名曰石夷,来风曰韦,处西北隅以司日月之长短。
《大荒东经》:有人名曰宛,北方曰宛,来之风曰剡,是处东极隅以止日月,使无相间出没,司其短长。”
又《尚书·尧典》:厥民析,鸟兽孳尾……厥民因,鸟兽希革……厥民夷,鸟兽毛毨……厥民隩,鸟兽鹬毛。
“东方曰析,风曰协”, 析,避氏族动物图腾讳“蜥”。协,和也。和,又读和hu2 牌的和。和讳虎、虙。所以东方为伏羲(讳虙蜥)。《大荒东经》:“(有人)名曰折丹,东方曰折,来风曰俊,处东极以出入风……有人名曰宛,北方曰宛,来之风曰[犭炎],是处东极隅以止日月,使无相间出没,司其短长”,很明显后一句是错简窜入的东经,原文本应该在《大荒北经》,其处东极应为处北极,“折”是“析”形讹。不仅如此,其实前一句的“丹”、“俊”二字,是另一版本的《大荒北经》句混入。也就是说另一版本的《大荒北经》有这么一句: 有人名曰丹俊,北方曰丹,来之风曰俊,是处北隅以止日月,使无相间出没,司其短长。因为“丹”通“单”,“单”又读“毚”chan。“俊”讳氏族动物图腾鵕、鶉,鵕、鶉通[弇鳥]、燕。毚[弇鳥]就是十二岁名的单阏,是毚虞与[弇鳥] 鷀联姻的部落,虞舜、商与匈奴的共同的先祖。关于毚虞,参见下文北方段。那么《大荒东经》东方这一句,按照四方风甲骨,本应作:有人名曰析协,东方曰析,来风曰协,处东极以出入风。《山海经》这几句,或曰有人,或曰有神,则神即人。而在笔者的系列文章中,已经证明“人”非个人,而是氏族部落的意思。或曰处某极,或曰处某隅,则极、隅同义。
“有神名曰因因乎,南方曰因乎,夸风曰乎民。处南极以出入风”。前两个因字重复,所以此一句应作:有神名曰因乎,南方曰因,来风曰乎。“南方曰夹,风曰微”,夹疑作炎,炎读为因。微,又写作危,危异体作厃,厃、乎草写易混。所以南方风应为因乎,避部落动物图腾讳“骃䴣”,高辛氏(讳[犭睪]骍)也。可见南方才是高辛氏的发源地,攻占北方冀州是在炎黄蚩大战之时。
“有人名曰石夷,来风曰韦,处西北隅以司日月之长短”。石夷急读就是豨,韦讳隹(又音韦),连起来就是文献里的豨韦、室韦。所以此句应作:“有人名曰豨隹,西方曰豨,来风曰隹,处西隅以司日月之长短。“西方曰夷,风曰彝”, 夷,即石夷、豨。而彝是韋(韦)的形讹误记。
“有人名曰宛,北方曰宛,来之风曰[犭炎],是处东极隅以止日月”,宛,㲋之形讹,㲋,毚之简记。[犭炎]应读炎,炎讳[弇鳥]、燕。处东极隅,是错简后,北改为东。所以此句应作:有人名曰毚虞,北方曰毚,来之风曰[弇鳥],是处北极/隅以止日月。 “风曰役”、“厥民隩”,上古役yi、隩yu同音,讳虞。“北方曰宛,风曰役”,应释为北方曰毚,风曰虞。
综上,东方伏羲(讳虙蜥)、南方骃䴣(高辛,讳[犭睪]骍)、西方室韦(讳豨隹)、北方毚[弇鳥]。
至于四大部洲名为梵语的错误认识,已经流传几千年了,一时之间思维定势难以改变。其实是上古中国伏羲时代的地图,而洲名其实是古汉语译音,并非梵语。这张地图是由迁徙出中华域外的蚩尤、封豨部落的分支带出,之后被佛教等宗教附会利用。这点无须争论,下面笔者用事实说话。(按:回答悟空问答提问时,笔者只释对了两洲,现已更正)
首先,北,俱芦洲,俱芦避氏族部落动物图腾讳“[豕取][犭盧]”,[豕取],猪也。[犭盧],黑犬。也就是封(讳凤)豨、犬戎(讳[戎鳥])二部,封(讳凤)豨,是黄(讳凰)帝本部,也就是上文的豨韦。这个时间点上,豨韦从西方迁到了北方。俱芦洲解释,笔者是可以百分百确定。印度神话《摩诃婆罗多》中有俱卢族与般度族之战。俱卢即出走中华域外的封豨、犬戎二部的分支。而般度族之般度,大概率是避氏族部落动物图腾讳“[番鳥][牛度]”,也就是出走中华域外的蚩尤(讳[牛蚩]蚘)部落的分支。俱芦洲,又音译为郁单越,避氏族部落动物图腾讳“虞毚域”,虞毚倒过来就是单于,也就是少昊昌意,昌意读为单于。昌意与封豨是姻亲,所以在某个时间点上,俱芦洲与郁单越是指同一地区
其次,西,牛贺洲。牛贺,应作牛合。十二天将有六合,六读为牛。合实际上是弇兹之弇的简写。弇兹避氏族部落动物图腾讳"[弇鳥]鷀"。所以牛贺就是蚩尤弇兹联姻的部落。牛贺洲,又音译为瞿陀尼,瞿,《尔雅·释训》:俭也。《诗·唐风》良士瞿瞿。疏李巡曰良士顾礼节之俭也。俭,犍也。陀,它也,蛇也。所以瞿陀尼就是犍陀罗,蚩尤(讳[牛蚩]蚘)落。
再次,东,胜神洲,又音译为弗于逮。胜神、弗于,实际是毚chan虞(单chan于),也是是少昊昌意。胜,通剩。剩,余也。余讳虞。神又叶时连切,音禅shan。禅chan又读毚。虞毚,颠倒就是毚虞。弗,通扶。扶,搀也。搀讳毚。所谓弗于逮,即毚虞地。
再次,南,赡部洲,又音译为阎浮提。赡部、阎浮,其实就是上文中《山海经》的因乎。阎浮提就是骃䴣地。也就是高辛氏(讳[犭睪]骍)之地。
最后,四大部洲中间是须弥山。十煇,古天文术语,实际上是岁阳的注解,其中有叙、弥二字。须同叙,读为蜥。弥,读为䖑,白虎也。所以,须弥也是指太昊伏羲(讳虙蜥)部落。还有一种可能,即讳[犭胥]麋。也就是神农、后稷,由于信息不足,暂时不能排除这种可能。这当然是上古专名禽讳法的局限之处,但毕竟缩小了范围,而且随着研究的深入或者新的史料的发现,最终会被确定下来。而山字,在《山海经》中,山、国同义,山应释为社会之国,而非自然之山。
四大部洲的地图,与甲骨文、山海经四方风神方位,以及下面炎帝末黄帝初的地支十二州图,还是有所出入,这说明氏族部落的居地随时间变化,并不是一成不变的。
从甲骨文四方风到四大部洲的成功考释,再次印证了上古专名禽讳法的正确,同时也证明了李学勤先生所说的,“中国古代文明的价值被大大低估了”。 这正是,日月沉浮风云吐,好个中华民族藏龙卧虎
附歌词
藏龙卧虎 - 屠洪刚
词:任卫新
曲:卞留念
大河如龙 群山如虎
长啸仰天 长歌当哭
龙盘虎踞 有钟有鼓
龙腾虎跃 有文有武
大河如龙 群山如虎
长啸仰天 长歌当哭
龙盘虎踞 有钟有鼓
龙腾虎跃 有文有武
一把剑划开万丈天幕
一腔血注解千秋史书
降大任 苦心志 劳筋骨
担道义 著文章 展抱负
立身堂堂男子汉
壮怀凛凛大丈夫
日月沉浮风云吐
好个中华民族藏龙卧虎
举目江山山无数
放眼流光光飞渡
日月沉浮风云吐
好个中华民族藏龙卧虎
大河如龙 群山如虎
长啸仰天 长歌当哭
龙盘虎踞 有钟有鼓
龙腾虎跃 有文有武
立身堂堂男子汉
壮怀凛凛大丈夫
日月沉浮风云吐
好个中华民族藏龙卧虎
举目江山山无数
放眼流光光飞渡
日月沉浮风云吐
好个中华民族藏龙卧虎
★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!