普门品全文-观世音菩萨普门品全文注音

普门品简介

《普门品》即《观世音菩萨普门品》,是《妙法莲华经》第二十五品。叙述观世音菩萨救七难、解三毒、应二求、普现三十三种应化身,千处祈求千处应,苦海常作渡人舟的事迹。

《观世音菩萨普门品》,简称《普门品》。原是《妙法莲华经》里的一品,由于观音信仰传入中国日益盛行,所以它从汉文译本内抽出来,成为便于受持读诵的单行本。它的原本,似乎最初只有长行,所以在汉文译本如晋竺法护的《正法华经》、姚秦鸠摩罗什的《妙法莲华经》等中,此品全都是长行。直到隋代阇那崛多和笈多补译的《添品法华经》,此品才有了重颂,这和比较晚出的梵文本和藏文译本《普门品》相一致(梵、藏本比隋译还要多出七个颂)。

观世音菩萨普门品内容简要

本品主要宣说观世音菩萨的普门示现。长行叙述无尽意菩萨和佛的两番问答。初次问答观世音菩萨得名因缘。二次问答观世音菩萨为众生说法的方便。末段特别赞叹观世音菩萨的弘大誓愿与神奇力量,并劝众生忆念归敬观世音(《添品法华经》在偈文前,更有庄严幢菩萨问无尽意菩萨,佛子以何因缘名观世音,无尽意菩萨便遍观观世音菩萨过去愿海,告庄严幢而说偈言等文,与偈文"具足妙相尊,偈答无尽意"语气不合,通行本已删去)。颂文之后,以持地菩萨称赞闻持本品功德作结。

观世音信仰很早就流行于西域,而且历久不衰。因此,近人在中国新疆吐鲁番发现了回鹘文和古代突厥文的《普门品》译本。其回鹘文本由拉德洛夫校刊并翻成德文,作为俄国的《佛教文库》第十四期,1911年在圣彼得堡刊行。此外,有意大利文重译本(依汉译本重译)。还有日本渡边照宏、长泽实导的两种日文译本(1935、1940年依梵本翻译)。

普门品念诵及回向仪轨

开经偈

无上甚深微妙法,

百千万劫难遭遇。

我今见闻得受持,

愿解如来真实意。

炉香赞

炉香乍热,法界蒙薰,诸佛海会悉遥闻,随处结祥云,诚意方殷,诸佛现全身。

南无香云盖菩萨摩诃萨。

南无香云盖菩萨摩诃萨。

南无香云盖菩萨摩诃萨。

观音大士赞

观音大士悉号圆通,十二大愿誓弘深,苦海渡迷津,救苦寻声,无刹不现身。

观音菩萨妙难酬,

清净庄严累劫修。

三十二应周尘刹,

百千万劫化阎浮。

瓶中甘露常时洒,

手内杨柳不计秋。

千处祈求千处应,

苦海常作渡人舟。

南无观世音菩萨摩诃萨

南无观世音菩萨摩诃萨

南无观世音菩萨摩诃萨

观世音菩萨普门品全文念诵

《祈祷观音文》

闻性空时妙无比,思修顿入三摩地,无缘慈力赴群机,明月影临千涧水。

弟子某某(自己的名字),稽首皈命大慈悲父,观世音菩萨。仰愿他心道眼,无碍见闻,动大哀怜,冥熏加被:一者愿早断漏结,速证无生。三业圆明,六根清净。二者愿一闻千悟,获大总持,具足辨才,四无碍解。凡是圣教,熏习其心,一历耳根,永无忘失。功德智慧,庄严其身,根根尘尘,周遍法界。三者愿上求佛界,下度众生,梵行早圆,三轮空寂。直至成佛,于其中间,舍身受身,常为男子。随佛出家,发菩提心,自利利他,行愿无尽。然后愿我临欲命终时,尽除一切诸障碍,面见彼佛阿弥陀,即得往生安乐刹。生彼国已,满诸大愿,足菩萨行,与诸众生,皆成佛道。

南无观世音菩萨!

南无观世音菩萨!

南无观世音菩萨!

无边烦恼断,无量法门修,誓愿度众生,皆共成佛道。

十方三世一切佛 一切菩萨摩诃萨 摩诃般若波罗密。

回向偈

愿消三障诸烦恼,愿得智慧真明了。

普愿罪障悉消除,世世常行菩萨道。

祈祷:世界和平,社会和美,人心和善,众生和乐。恶业消除,善根增长,见闻随喜,同证菩提。

普门品白话文:

这时,无尽意菩萨从座位上站起来,裸露右肩,双手合十向释迦牟尼佛致礼,开口言道:“世尊,观世音菩萨以什么因缘,而立名为观世音呢?”

释迦牟尼佛告诉无尽意菩萨说:“善男子,如果有无量百千万亿那么多的众生,他们遭受到种种苦恼现在听说过观世音菩萨之后,只要一心称念他的名号,观世音菩萨就会立即观察到这音声,使那些身处苦恼的人都得到解脱。如果有人奉持称诵观世音菩萨的名号,那么即使他不幸陷入大火之中,大火也不能将其烧着,这是因为此菩萨有大威力大神力的缘故。假如有人不幸被大水卷走,只要他有称念观世音菩萨的名号,他就能很快到达浅处。假如有百千万亿那么多的众生,为了寻求金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀,珍珠等宝物,乘船进入大海,即使正好碰上狂风,将其船只吹到罗刹鬼国,如果其中有人,甚至仅仅一人,称念观世音菩萨的名号,那么所遇难的人都能从鬼国中解脱出来。因为这种因缘,所以就称其为观世音菩萨。

“假如有人,在他临能被害之际,只要能称念观世音菩萨的名号,那么,杀人者手里的刀杖,就会应声折坏为碎段,使受害者从危难中得到解脱。假如在三千大千世界的国土中,到处都是夜叉鬼和罗刹鬼,它们想伤害别人,然而只要一听到有人称念观世音菩萨的名号,这些恶鬼连睁开眼睛看看都不可能,何况加害于人呢?又假使有人,无论是有罪或是无罪,如果手脚被戴上镣铐,全身被枷锁缚绑,可他只要称念观世音菩萨的名号,那么所有刑具都会自动断坏,使其从束缚国得到解脱。假如在三千大千世界国土上,到处都有谋财害命的盗贼,有一位商主,率领许多商人,携带贵重珍宝,经过一段险峻的道路,其中一个商人建议大家说:‘善男子,大家不要惊恐,你们只要能一心一意地念诵观世音菩萨的名号,这位菩萨能将其无畏神力布施给大家,你们就能从怨贼的危害中获得解脱。’众商人听完他的话后,都大声念道:‘南无观世音菩萨。’因为诵念了观世音菩萨的名号的缘故,他们都立即众危难中解脱出来。

“无尽意菩萨,这位菩萨众中的大菩萨观世音菩萨,他的威德神力就是如此,巍巍宏大。”

“假如有众生过度沉弱于淫欲,只要常常念诵并恭敬观世音菩萨,就会自然脱离淫欲。若有众生常常·怒,只要经常念诵并恭敬观世音菩萨,便能自然脱离·恨。若有人十分愚痴,只要经常念诵观世音菩萨,就会自然脱离愚痴。无尽意菩萨啊!观世音菩萨有如此种种大威德神力,能使一切众生得到益处,因此,众生常应在内心虔诚地念诵观世音菩萨的名号。如果有女人想求男孩,只要礼拜、供养观世音菩萨,就会生下一个既有福德又有智慧的男孩;假如她想求一个妇女孩,便会生下一个相貌端正的女孩,而且这个女孩在前世就种下了善根,因此众人都很喜爱并尊敬她。

“无尽意菩萨,观世音菩萨有如此神奇的威力,假使众生,能恭敬、礼拜观世音菩萨,他的福报绝不会落空。因此,众生都应该受持、念诵观世音菩萨名号。无尽意菩萨,如果有人能信奉护持六十二亿恒河沙数那样多的菩萨名号,又能终生供养饮食、衣服、卧具、医药,在你看来,这样的善男子、善女子,他们的功德多不多呢?

无尽意菩萨回答说:“当然非常多啊!世尊。”

释迦牟尼佛说:“假使另外有人受持念诵观世音菩萨名号,甚至作短时间的礼拜和供养,那么,他所获得的福报,与前面所说的善男子、善女子所获得的福报,完全相等而毫无差异,在百千万亿劫那么多的时间里,也不能穷尽他们的福服。无尽意菩萨啊!念诵观世音菩萨的名号,就能得到如此无量无边的福德利益。”

无尽意菩萨对佛说:“世尊,观世音菩萨怎样游历这个娑婆世界?怎样为众生说法?他教化众生的方便神力是怎样的呢?”

释迦牟尼佛告诉无尽意菩萨说:“善男子,在三千大千世界的国土中,若有众生应以佛身而获得救度,观世音菩萨即现佛身为其说法;应以辟支佛身获得救度的,即现辟支佛身为其说法;应以声闻身获得救度的,即现声闻身为其说法;应以梵王身获得救度的,即现梵王身为其说法;应以帝释身获得救度的,即现帝释身为其说法;应以自在天身获得救度的,即现自在天身为其说法;应以大自在天身获得救度的,即现大自在天身为其说法;应以天上大将军身获得救度的,即现天上大将军身为其说法;应以·沙门身获得救度的,即现·沙门身为其说法;应以小王身获得救度的,即现小王身为其说法;应以长者身获得救度的,即现长者身为其说法;应以居士身获得救度的,即现居士身为其说法;应以婆罗门身获得救度的,即现婆罗门身为其说法;应以比丘、比丘尼、男居士、女居士身获得救度的,即现比丘、比丘尼、男居士、女居士身为其说法;应以长者、居士、宰官、婆罗门的妇女身获得救度的,即现相应的妇女身为其说法;应以童男、童女身获得救度的,即现童男、童女身为其说法;应以天神、龙神、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩·罗伽以及人和非人之身获得救度的,即现各之自身为其说法;应以金刚神身获得救度的,即现金刚神身为其说法。

“无尽意,这位观世音成就了如此的功德,能够以各种身形游历各个国土,救度那里的众生,所以,你们应当一心一意地供养观世音菩萨。这位观世音菩萨能在众生遇到恐怖与危急、灾难之时,把无畏布施给众生,所以,这个娑婆世界都称观世音菩萨为施无畏者。”

无尽意菩萨对释迦牟尼佛说:“世尊,我现在就应当供养观世音菩萨。”于是,无尽意解下脖子上的各种宝珠与璎珞,总计价值达百千两黄金,把它们供给观世音菩萨,说道:“仁慈有德的菩萨啊,请接受这如法布施的珠宝与璎珞吧!”这时,观世音菩萨不肯接受。无尽意菩萨又对观世音菩萨说:“仁慈有德的菩萨啊,请您怜悯我们,收下这些璎珞吧!”这时,释迦牟尼佛告诉观世音菩萨说:“你应当怜悯这位无尽意菩萨以及四众弟子和天神、龙神、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩·罗伽,还有人与非人等,因此你就接受这些璎珞吧!” 于是,观世音菩萨出于对四众弟子及天龙八部、人与非人等的怜悯,便立即收下了这些璎珞。他把这些璎珞分作两份,一份奉献给释迦牟尼佛,一份供奉多宝佛塔。

释迦牟尼佛对无尽意说:“无尽意,观世音菩萨有如上所述的自在神力,所以他才能自由地游历于这个娑婆世界。”

这时,无尽意菩萨以偈颂格式重问道:“具足各种妙相的世尊啊,我现在再问一问那位观世音菩萨,这位佛子以什么因缘而名叫观世音呢。”

具足各种妙相的世尊也以偈颂格式回答无尽意菩萨说:“你听着,观世音菩萨的行持,善于应化于十方一切处所。他救度众生的宏誓就像大海一样深厚,即使经历许多劫数,也很难思议其程度。他奉持过千亿那么多的佛,并发下了清净的大愿。我现在为你略加讲述,如果听到观世音菩萨的名字,见到观世音菩萨的身相,心中不停地念诵菩萨的名号,那么就可以消灭三界中的各种苦难。假使有谁兴起害人之心,把某人推入大火坑中,通过念诵那个观音名号所获得的感应之力,就可使火坑变成清凉水池。或者有人漂流于大海之中,遇到毒龙、大鱼及各种鬼怪的灾难,通过念诵观音的名号获得的感应之力,即使再大的波浪也淹没不了他。或者当某人在须弥山峰上,被人推下山岩,通过念诵观音的名号获得的感应之力,就可使他像太阳住在虚空一样堕落不下。或者某人被坏人追逐,跌落到金刚山下,通过念诵那个观音菩萨名号获得的感应之力,就可使他不损一毛。或者有人遇到怨贼包围,各自持刀加害于他,通过念诵那个观音菩萨名号获得的感应之力,就可使所有的怨贼立即生出仁慈之心。或者有人遭受到国王相加的危难之苦,死亡即将临头时,通过虔诚念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使行刑之刀接连断成几节。或者有人被枷锁囚禁起来,手与足均被镣铐束缚,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使他获释而得解脱。如果有人遇到诅咒或各种毒药加害其身,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这些诅咒和毒药不但不能害他,而且反回去加于诅咒与投毒之人。

“如果有人遇到凶恶的罗刹鬼以及毒龙和其它鬼怪等,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可立即使它们全都不敢加害。如果某人被凶恶的野兽包围,这些野兽露出锐利的牙齿和爪子,十分可怖,通过念诵观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这些野兽迅速跑到天边的远方。如果有人遇到·蛇、蝮蛇和蝎子,被如同燃烧着的烟火一样剧烈的毒气所威胁,通过念诵观音菩萨的名号获得的感应之力,就可使这些毒虫闻声布各自退回。如果遇到乌云密布,打雷闪电,降下冰雹或倾盆大雨,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这种状况即时得到消散。

“众生深陷于困苦危厄之中,无量无数的痛苦逼迫其身心。观音菩萨的妙智力能够救度世间的苦难。观音菩萨具足神通之力,广泛修习智慧与方便法门,在十方的所有国土之中,无处不现其身。各种恶道即地狱、饿鬼、畜生以及善道中的生、老、病、死等各种痛苦,观音菩萨都可逐渐使其全部消灭。观音菩萨具备看破外相的真空观、毫不执著的清净观、广大圆满的智慧观,还具备拔出一切苦的悲观和给予众生一切乐的慈观,所以,你们应当时常祝愿,时常瞻仰观音菩萨。观音菩萨远离一切尘垢,所以才会有微妙的清净之光。他的智慧像太阳一样把一切黑暗全都照破了,把一切风火之灾都降伏了,从而使其智慧之光遍照一切世间。观音菩萨收持戒而获得的大悲之法体如同天雷震动一样,观音菩萨的慈悲心怀好似天上的彩云一样微妙,从而降下了甘露般的法雨,灭除了众生心头的烦恼之焰。如果争斗诉讼到官府那里,或者在两军阵前的恐惧之中,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使一切怨恨全都退散。

“观世音菩萨具有微妙的声音,就像其本身的名号之音一样。观世音的音声不但微妙,而且清净,犹如大海的潮音。观世音菩萨的声音胜过了世间所有的声音,所以,你们要经常念诵观世音,每念一下都不生出疑惑之心观世音菩萨这位清净的圣者,能在众生遇到痛苦烦恼之时,或面临死亡危险之时,作为众生的依靠。他具备了一切功德,以慈父的眼光看侍一切众生,所修的福德像众水聚成大海一样无边无量,所以,你们应该顶礼膜拜观音菩萨。

这时,持地菩萨从座上站起来,走向前来对释迦牟尼佛说:“世尊,若有众生听到这篇《观世音菩萨品》,知道观音菩萨自在无碍的业行,了解观音菩萨广开无量法门,示现各种神通之力救度众生,那么,我们就应当知道,此人所获得的功德的确不少。”

释迦牟尼佛讲说这篇《普门品》时,参加法会的大众中有八万四行众生都发下求证至高无上圣智的誓愿。

观世音菩萨普门品注音

miào fǎ lián huá jīnɡ guān shì yīn pú sà pǔ mén pǐn

妙 法 莲 华 经 观 世 音 菩 萨 普 门 品

ěr shí wú jìn yì pú sà 、jí cónɡ zuò qǐ ,piān tǎn yòu jiān ,

尔 时 无 尽 意 菩 萨 、即 从 座 起 ,偏 袒 右 肩 ,

hé zhǎnɡ xiànɡ fó、ér zuò shì yán :

合 掌 向 佛 、而 作 是 言 :

“shì zūn,guān shì yīn pú sà 、yǐ hé yīn yuán 、mínɡ guān shì yīn ? ”

“世 尊,观 世 音 菩 萨、以 何 因 缘、名 观 世 音 ? ”

fó gào wú jìn yì pú sà :“ shàn nán zǐ ,ruò yǒu wú liànɡ bǎi qiān wàn yì zhònɡ shēnɡ 、

佛 告 无 尽 意 菩 萨 :“善 男 子,若 有 无 量 百 千 万 亿 众 生 、

shòu zhū kǔ nǎo , wén shì guān shì yīn pú sà , yì xīn chēnɡ mínɡ ,

受 诸 苦 恼 , 闻 是 观 世 音 菩 萨 , 一 心 称 名 ,

guān shì yīn pú sà jí shí guān qí yīn shēnɡ , jiē dé jiě tuō 。

观 世 音 菩 萨 即 时 观 其 音 声 ,皆 得 解 脱 。

ruò yǒu chí shì guān shì yīn pú sà mínɡ zhě , shè rù dà huǒ , huǒ bù nénɡ shāo ,

若 有 持 是 观 世 音 菩 萨 名 者 ,设 入 大 火,火 不 能 烧 ,

yóu shì pú sà wēi shén lì gù 。 ruò wéi dà shuǐ suǒ piāo , chēnɡ qí mínɡ hào ,

由 是 菩 萨 威 神 力 故。若 为 大 水 所 漂 ,称 其 名 号 ,

jí dé qiǎn chù 。 ruò yǒu bǎi qiān wàn yì zhònɡ shēnɡ , wèi qiú jīn 、 yín 、

即 得 浅 处 。 若 有 百 千 万 亿 众 生 ,为 求 金 、 银 、

liú lí 、 chē qú 、 mǎ nǎo 、 shān hú 、 hǔ pò 、 zhēn zhū 、 děnɡ bǎo , rù yú dà hǎi ,

琉 璃、砗 磲 、玛 瑙、 珊 瑚、 琥 珀 、真 珠 、等 宝 ,入 于 大 海 ,

jiǎ shǐ hēi fēnɡ chuī qí chuán fǎnɡ 、 piāo duò luó chà guǐ guó ,

假 使 黑 风 吹 其 船 舫、 飘 堕 罗 刹 鬼 国 ,

qí zhōnɡ ruò yǒu nǎi zhì yì rén 、

其 中 若 有 乃 至 一 人 、

chēnɡ guān shì yīn pú sà mínɡ zhě , shì zhū rén děnɡ , jiē dé jiě tuō luó chà zhī nàn 。

称 观 世 音 菩 萨 名 者 ,是 诸 人 等 ,皆 得 解 脱 罗 刹 之 难 。

yǐ shì yīn yuán , mínɡ guān shì yīn 。 ”

以 是 因 缘 , 名 观 世 音 。 ”

“ ruò fù yǒu rén 、 lín dānɡ bèi hài , chēnɡ guān shì yīn pú sà mínɡ zhě ,

“ 若 复 有 人 、临 当 被 害,称 观 世 音 菩 萨 名 者 ,

bǐ suǒ zhí dāo zhànɡ 、 xún duàn duàn huài , ér dé jiě tuō 。 ruò sān qiān dà qiān guó tǔ ,

彼 所 执 刀 杖 、寻 段 段 坏 ,而 得 解 脱。若 三 千 大 千 国 土 ,

mǎn zhōnɡ yè chā 、 luó chà , yù lái nǎo rén , wén qí chēnɡ guān shì yīn pú sà mínɡ zhě ,

满 中 夜 叉、 罗 刹 , 欲 来 恼 人 ,闻 其 称 观 世 音 菩 萨 名 者 ,

shì zhū è guǐ 、 shànɡ bù nénɡ yǐ è yǎn shì zhī , kuànɡ fù jiā hài 。

是 诸 恶 鬼 、 尚 不 能 以 恶 眼 视 之 , 况 复 加 害 。

shè fù yǒu rén , ruò yǒu zuì 、 ruò wú zuì , niǔ xiè 、 jiā suǒ 、

设 复 有 人 , 若 有 罪 、 若 无 罪 , 杻 械 、 枷 锁 、

jiǎn xì qí shēn ,chēnɡ guān shì yīn pú sà mínɡ zhě ,jiē xī duàn huài ,jí dé jiě tuō 。

检 系 其 身 , 称 观 世 音 菩 萨 名 者 , 皆 悉 断 坏 , 即 得 解 脱 。

ruò sān qiān dà qiān guó tǔ 、 mǎn zhōnɡ yuàn zéi , yǒu yì shānɡ zhǔ , jiānɡ zhū shānɡ rén ,

若 三 千 大 千 国 土 、 满 中 怨 贼 , 有 一 商 主 , 将 诸 商 人 ,

jī chí zhònɡ bǎo 、 jīnɡ guò xiǎn lù , qí zhōnɡ yì rén 、 zuò shì chànɡ yán :

赍 持 重 宝 、 经 过 险 路 , 其 中 一 人 、 作 是 唱 言 :

‘ zhū shàn nán zǐ 、 wù dé kǒnɡ bù ,

‘诸 善 男 子 、 勿 得 恐 怖 ,

rǔ děnɡ yīnɡ dānɡ yì xīn chēnɡ guān shì yīn pú sà mínɡ hào ,

汝 等 应 当 一 心 称 观 世 音 菩 萨 名 号 ,

shì pú sà nénɡ yǐ wú wèi shī yú zhònɡ shēnɡ ,

是 菩 萨 能 以 无 畏 施 于 众  生,

rǔ děnɡ ruò chēnɡ mínɡ zhě , yú cǐ yuàn zéi 、 dānɡ dé jiě tuō 。 ’

汝 等 若 称 名 者 , 于 此 怨 贼 、 当 得 解 脱 。 ’

zhònɡ shānɡ rén wén , jù fā shēnɡ yán : ‘

众 商 人 闻 , 俱 发 声 言 : ‘

nánmóguān shì yīn pú sà 。 ’ chēnɡ qí mínɡ gù , jí dé jiě tuō 。 ”

南 无 观 世 音 菩 萨 。 ’ 称 其 名 故 , 即 得 解 脱 。 ”

“ wú jìn yì , guān shì yīn pú sà mó hē sà wēi shén zhī lì 、 wēi wēi rú shì 。

“ 无 尽 意 , 观 世 音 菩 萨 摩 诃 萨 威 神 之 力 、 巍 巍 如 是 。

ruò yǒu zhònɡ shēnɡ 、 duō yú yín yù ,

若 有 众 生 、 多 于 *YIN* 欲 ,

chánɡ niàn gōnɡ jìnɡ guān shì yīn pú sà , biàn dé lí yù 。

常 念 恭 敬 观 世 音 菩 萨 , 便 得 离 欲 。

ruò duō chēn huì , chánɡ niàn gōnɡ jìnɡ guān shì yīn pú sà , biàn dé lí chēn 。

若 多 嗔 恚 , 常 念 恭 敬 观 世 音 菩 萨 , 便 得 离 嗔 。

ruò duō yú chī , chánɡ niàn gōnɡ jìnɡ guān shì yīn pú sà , biàn dé lí chī 。

若 多 愚 痴 , 常 念 恭 敬 观 世 音 菩 萨 , 便 得 离 痴 。

wú jìn yì , guān shì yīn pú sà 、 yǒu rú shì děnɡ dà wēi shén lì , duō suǒ ráo yì ,

无 尽 意 , 观 世 音 菩 萨 、 有 如 是 等 大 威 神 力 , 多 所 饶 益 ,

shì gù zhònɡ shēnɡ 、 chánɡ yīnɡ xīn niàn 。

是 故 众 生 、 常 应 心 念 。

ruò yǒu nǚ rén 、 shè yù qiú nán , lǐ bài gōnɡ yǎnɡ guān shì yīn pú sà ,

若 有 女 人 、 设 欲 求 男 , 礼 拜 供 养 观 世 音 菩 萨 ,

biàn shēnɡ fú dé zhì huì zhī nán ,

便 生 福 德 智 慧 之 男 ,

shè yù qiú nǚ , biàn shēnɡ duān zhènɡ yǒu xiānɡ zhī nǚ , sù zhí dé běn ,

设 欲 求 女 , 便 生 端 正 有 相 之 女 , 宿 植 德 本 ,

zhònɡ rén ài jìnɡ 。 wú jìn yì , guān shì yīn pú sà yǒu rú shì lì , ruò yǒu zhònɡ shēnɡ 、

众 人 爱 敬 。 无 尽 意 , 观 世 音 菩 萨 有 如 是 力 , 若 有 众 生 、

gōnɡ jìnɡ lǐ bài guān shì yīn pú sà , fú bù tánɡ juān ,

恭 敬 礼 拜 观 世 音 菩 萨 , 福 不 唐 捐 ,

shì gù zhònɡ shēnɡ jiē yīnɡ shòu chí guān shì yīn pú sà mínɡ hào 。 ”

是 故 众 生 皆 应 受 持 观 世 音 菩 萨 名 号 。 ”

“ wú jìn yì , ruò yǒu rén 、 shòu chí liù shí èr yì hénɡ hé shā pú sà mínɡ zi ,

“ 无 尽 意 , 若 有 人 、 受 持 六 十 二 亿 恒 河 沙 菩 萨 名 字 ,

fù jìn xínɡ gōnɡ yǎnɡ yǐn shí 、 yī fu 、 wò jù 、 yī yào , yú rǔ yì yún hé ,

复 尽 形 供 养 饮 食 、 衣 服 、 卧 具 、 医 药 , 于 汝 意 云 何 ,

shì shàn nán zǐ 、 shàn nǚ rén 、 gōnɡ dé duō fǒu ? ”

是 善 男 子 、 善 女 人 、 功 德 多 否 ? ”

wú jìn yì yán : “ shèn duō , shì zūn 。 ” fó yán : “ ruò fù yǒu rén 、

无 尽 意 言 : “ 甚 多 , 世 尊 。 ” 佛 言 : “ 若 复 有 人 、

shòu chí guān shì yīn pú sà mínɡ hào , nǎi zhì yì shí lǐ bài 、 gōnɡ yǎnɡ ,

受 持 观 世 音 菩 萨 名 号 , 乃 至 一 时 礼 拜 、 供 养 ,

shì èr rén fú , zhènɡ děnɡ wú yì , yú bǎi qiān wàn yì jié 、 bù kě qiónɡ jìn ,

是 二 人 福 , 正 等 无 异 , 于 百 千 万 亿 劫 、 不 可 穷 尽 ,

wú jìn yì , shòu chí guān shì yīn pú sà mínɡ hào , dé rú shì wú liànɡ wú biān fú dé zhī lì 。 ”

无 尽 意 , 受 持 观 世 音 菩 萨 名 号 , 得 如 是 无 量 无 边 福 德 之 利 。 ”

wú jìn yì pú sà bái fó yán : “ shì zūn , guān shì yīn pú sà 、 yún hé yóu cǐ suō pó shì jiè ,

无 尽 意 菩 萨 白 佛 言 : “ 世 尊 , 观 世 音 菩 萨 、 云 何 游 此 娑 婆 世 界 ,

yún hé ér wéi zhònɡ shēnɡ shuō fǎ , fānɡ biàn zhī lì , qí shì yún hé ? ”

云 何 而 为 众 生 说 法 , 方 便 之 力 , 其 事 云 何 ? ”

fó gào wú jìn yì pú sà : “ shàn nán zǐ , ruò yǒu guó tǔ zhònɡ shēnɡ 、

佛 告 无 尽 意 菩 萨 : “ 善 男 子 , 若 有 国 土 众 生 、

yīnɡ yǐ fó shēn dé dù zhě , guān shì yīn pú sà jí xiàn fó shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 佛 身 得 度 者 , 观 世 音 菩 萨 即 现 佛 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ pì zhī fó shēn dé dù zhě , jí xiàn pì zhī fó shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 辟 支 佛 身 得 度 者 , 即 现 辟 支 佛 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ shēnɡ wén shēn dé dù zhě , jí xiàn shēnɡ wén shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 声 闻 身 得 度 者 , 即 现 声 闻 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ fàn wánɡ shēn dé dù zhě , jí xiàn fàn wánɡ shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 梵 王 身 得 度 者 , 即 现 梵 王 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ dì shì shēn dé dù zhě , jí xiàn dì shì shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 帝 释 身 得 度 者 , 即 现 帝 释 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ zì zài tiān shēn dé dù zhě , jí xiàn zì zài tiān shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 自 在 天 身 得 度 者 , 即 现 自 在 天 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ dà zì zài tiān shēn dé dù zhě ,jí xiàn dà zì zài tiān shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 大 自 在 天 身 得 度 者 ,即 现 大 自 在 天 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ tiān dà jiānɡ jūn shēn dé dù zhě ,jí xiàn tiān dà jiānɡ jūn shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 天 大 将 军 身 得 度 者 ,即 现 天 大 将 军 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ pí shā mén shēn dé dù zhě ,jí xiàn pí shā mén shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 毗 沙 门 身 得 度 者 ,即 现 毗 沙 门 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ xiǎo wánɡ shēn dé dù zhě , jí xiàn xiǎo wánɡ shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 小 王 身 得 度 者 , 即 现 小 王 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ zhǎnɡ zhě shēn dé dù zhě , jí xiàn zhǎnɡ zhě shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 长 者 身 得 度 者 , 即 现 长 者 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ jū shì shēn dé dù zhě ,jí xiàn jū shì shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 居 士 身 得 度 者 ,即 现 居 士 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ zǎi guān shēn dé dù zhě , jí xiàn zǎi guān shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 宰 官 身 得 度 者 , 即 现 宰 官 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ pó luó mén shēn dé dù zhě , jí xiàn pó luó mén shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 婆 罗 门 身 得 度 者 , 即 现 婆 罗 门 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ bǐ qiū 、 bǐ qiū ní 、yōu pó sāi 、 yōu pó yí shēn dé dù zhě ,

应 以 比 丘 、 比 丘 尼 、优 婆 塞 、 优 婆 夷 身 得 度 者 ,

jí xiàn bǐ qiū 、 bǐ qiū ní 、 yōu pó sāi 、yōu pó yí shēn ér wéi shuō fǎ 。

即 现 比 丘 、 比 丘 尼 、 优 婆 塞 、 优 婆 夷 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ zhǎnɡ zhě 、 jū shì 、 zǎi guān 、 pó luó mén fù nǚ shēn dé dù zhě ,

应 以 长 者 、 居 士 、 宰 官 、 婆 罗 门 妇 女 身 得 度 者 ,

jí xiàn fù nǚ shēn ér wéi shuō fǎ 。

即 现 妇 女 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ tónɡ nán 、 tónɡ nǚ shēn dé dù zhě , jí xiàn tónɡ nán 、tónɡ nǚ shēn ér wéi shuō fǎ 。

应 以 童 男 、 童 女 身 得 度 者 , 即 现 童 男 、 童 女 身 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ tiān lónɡ 、 yè chā 、 qián tà pó 、 ā xiū luó 、

应 以 天 龙 、 夜 叉 、 乾 闼 婆 、 阿 修 罗 、

jiā lóu luó 、 jǐn nà luó 、 mó hóu luó qié 、 rén fēi rén děnɡ shēn dé dù zhě ,

迦 楼 罗 、 紧 那 罗 、 摩 睺 罗 伽 、 人 非 人 等 身 得 度 者 ,

jí jiē xiàn zhī ér wéi shuō fǎ 。

即 皆 现 之 而 为 说 法 。

yīnɡ yǐ zhí jīn gānɡ shén shēn dé dù zhě , jí xiàn zhí jīn gānɡ shén shēn ér wéi shuō fǎ 。 ”

应 以 执 金 刚 神 身 得 度 者 , 即 现 执 金 刚 神  身 而 为 说 法 。 ”

“ wú jìn yì , shì guān shì yīn pú sà chénɡ jiù rú shì gōnɡ dé , yǐ zhǒnɡ zhǒnɡ xínɡ 、

“ 无 尽 意 , 是 观 世 音 菩 萨 成 就 如 是 功 德 , 以 种 种 形 、

yóu zhū guó tǔ , dù tuō zhònɡ shēnɡ ,

游 诸 国 土 , 度 脱 众 生 ,

shì gù rǔ děnɡ yīnɡ dānɡ yì xīn gōnɡ yǎnɡ guān shì yīn pú sà 。

是 故 汝 等 应 当 一 心 供 养 观 世 音 菩 萨 。

shì guān shì yīn pú sà mó hē sà , yú bù wèi jí nán zhī zhōnɡ 、 nénɡ shī wú wèi ,

是 观 世 音 菩 萨 摩 诃 萨 , 于 怖 畏 急 难 之 中 、 能 施 无 畏 ,

shì gù cǐ suō pó shì jiè 、 jiē hào zhī wéi shī wú wèi zhě 。 ”

是 故 此 娑 婆 世 界 、 皆 号 之 为 施 无 畏 者 。 ”

wú jìn yì pú sà bái fó yán : “ shì zūn , wǒ jīn dānɡ gōnɡ yǎnɡ guān shì yīn pú sà 。 ”

无 尽 意 菩 萨 白 佛 言 : “ 世 尊 , 我 今 当 供 养 观 世 音 菩 萨 。 ”

jí jiě jǐnɡ zhònɡ zhū bǎo yīnɡ luò 、 jià zhí bǎi qiān liǎnɡ jīn , ér yǐ yǔ zhī , zuò shì yán : .

即 解 颈 众 珠 宝 璎 珞 、 价 值 百 千 两 金 , 而 以 与 之 , 作 是 言 :

“ rén zhě , shòu cǐ fǎ shī zhēn bǎo yīnɡ luò 。 ” shí guān shì yīn pú sà bù kěn shòu zhī 。

“ 仁 者 , 受 此 法 施 珍 宝 璎 珞 。 ” 时 观 世 音 菩 萨 不 肯 受 之 。

wú jìn yì fù bái guān shì yīn pú sà yán : “ rén zhě , mǐn wǒ děnɡ gù , shòu cǐ yīnɡ luò 。 ”

无 尽 意 复 白 观 世 音 菩 萨 言 : “ 仁 者 , 愍 我 等 故 , 受 此 璎 珞 。 ”

ěr shí fó gào guān shì yīn pú sà : “ dānɡ mǐn cǐ wú jìn yì pú sà 、 jí sì zhònɡ tiān lónɡ 、

尔 时 佛 告 观 世 音 菩 萨 : “ 当 愍 此 无 尽 意 菩 萨 、 及 四 众 天 龙 、

yè chā 、 qián tà pó 、 ā xiū luó 、 jiā lóu luó 、 jǐn nà luó 、 mó hóu luó

夜 叉 、 乾 闼 婆 、 阿 修 罗 、 迦 楼 罗 、 紧 那 罗 、 摩 睺 罗

qié 、 rén fēi rén děnɡ gù , shòu shì yīnɡ luò 。 ” jí shí guān shì yīn pú sà mǐn zhū sì zhònɡ 、

伽 、 人 非 人 等 故 , 受 是 璎 珞 。 ” 即 时 观 世 音 菩 萨 愍 诸 四 众 、

jí yú tiān lónɡ 、 rén fēi rén děnɡ , shòu qí yīnɡ luò ,

及 于 天 龙 、 人 非 人 等 , 受 其 璎 珞 ,

fēn zuò èr fēn , yì fēn fènɡ shì jiā móu ní fó , yì fēn fènɡ duō bǎo fó tǎ 。

分 作 二 分 , 一 分 奉 释 迦 牟 尼 佛 ,一 分 奉 多 宝 佛 塔 。

“ wú jìn yì , guān shì yīn pú sà yǒu rú shì zì zài shén lì , yóu yú suō pó shì jiè 。 ”

“ 无 尽 意 , 观 世 音 菩 萨 有 如 是 自 在 神 力 , 游 于 娑 婆 世 界 。 ”

ěr shí wú jìn yì pú sà yǐ jì wèn yuē :

尔 时 无 尽 意 菩 萨 以 偈 问 曰 :

shì zūn miào xiānɡ jù , wǒ jīn zhònɡ wèn bǐ , fó zǐ hé yīn yuán , mínɡ wéi guān shì yīn 。

世 尊 妙 相 具 , 我 今 重 问 彼 , 佛 子 何 因 缘 , 名 为 观 世 音 。

jù zú miào xiānɡ zūn , jì dá wú jìn yì 。 rǔ tīnɡ guān yīn xínɡ , shàn yīnɡ zhū fānɡ suǒ ,

具 足 妙 相 尊 , 偈 答 无 尽 意 。 汝 听 观 音 行 , 善 应 诸 方 所 ,

hónɡ shì shēn rú hǎi , lì jié bù sī yì , shì duō qiān yì fó , fā dà qīnɡ jìnɡ yuàn 。

宏 誓 深 如 海 , 历 劫 不 思 议 , 侍 多 千 亿 佛 , 发 大 清 净 愿 。

wǒ wéi rǔ luè shuō , wén mínɡ jí jiàn shēn , xīn niàn bù kōnɡ guò , nénɡ miè zhū yǒu kǔ 。

我 为 汝 略 说 , 闻 名 及 见 身 , 心 念 不 空 过 , 能 灭 诸 有 苦 。

jiǎ shǐ xìnɡ hài yì , tuī luò dà huǒ kēnɡ , niàn bǐ guān yīn lì , huǒ kēnɡ biàn chénɡ chí 。

假 使 兴 害 意 , 推 落 大 火 坑 , 念 彼 观 音 力 , 火 坑 变 成 池 。

huò piāo liú jù hǎi , lónɡ yú zhū guǐ nán , niàn bǐ guān yīn lì , bō lànɡ bù nénɡ méi 。

或 漂 流 巨 海 , 龙 鱼 诸 鬼 难 , 念 彼 观 音 力 , 波 浪 不 能 没 。

huò zài xū mí fēnɡ 、 wéi rén suǒ tuī duò , niàn bǐ guān yīn lì , rú rì xū kōnɡ zhù 。

或 在 须 弥 峰 、 为 人 所 推 堕 , 念 彼 观 音 力 , 如 日 虚 空 住 。

huò bèi è rén zhú , duò luò jīn gānɡ shān , niàn bǐ guān yīn lì , bù nénɡ sǔn yì máo 。

或 被 恶 人 逐 , 堕 落 金 刚 山 , 念 彼 观 音 力 , 不 能 损 一 毛 。

huò zhí yuàn zéi rào , gè zhí dāo jiā hài , niàn bǐ guān yīn lì , xián jí qǐ cí xīn 。

或 值 怨 贼 绕 , 各 执 刀 加 害 , 念 彼 观 音 力 , 咸 即 起 慈 心 。

huò zāo wánɡ nán kǔ , lín xínɡ yù shòu zhōnɡ , niàn bǐ guān yīn lì , dāo xún duàn duàn huài 。

或 遭 王 难 苦 , 临 刑 欲 寿 终 , 念 彼 观 音 力 ,刀 寻 段 段 坏 。

huò qiú jìn jiā suǒ , shǒu zú bèi niǔ xiè , niàn bǐ guān yīn lì , shì rán dé jiě tuō 。

或 囚 禁 枷 锁 , 手 足 被 杻 械 , 念 彼 观 音 力 , 释 然 得 解 脱 。

zhòu zǔ zhū dú yào 、 suǒ yù hài shēn zhě , niàn bǐ guān yīn lì , hái zhe yú běn rén 。

咒 诅 诸 毒 药 、 所 欲 害 身 者 , 念 彼 观 音 力 , 还 着 于 本 人 。

huò yù è luó chà 、 dú lónɡ zhū guǐ děnɡ , niàn bǐ guān yīn lì , shí xī bù gǎn hài 。

或 遇 恶 罗 刹 、 毒 龙 诸 鬼 等 , 念 彼 观 音 力 , 时 悉 不 敢 害 。

ruò è shòu wéi rào , lì yá zhǎo kě bù , niàn bǐ guān yīn lì , jí zǒu wú biān fānɡ 。

若 恶 兽 围 绕 , 利 牙 爪 可 怖 , 念 彼 观 音 力 , 疾 走 无 边 方 。

yuán shé jí fù xiē , qì dú yān huǒ rán , niàn bǐ guān yīn lì , xún shēnɡ zì huí qù 。

蚖 蛇 及 蝮 蝎 ,气 毒 烟 火 燃 ,念 彼 观 音 力 ,寻 声 自 回 去 。

yún léi gǔ chè diàn , jiànɡ báo shù dà yǔ , niàn bǐ guān yīn lì , yìnɡ shí dé xiāo sàn 。

云 雷 鼓 掣 电 ,降 雹 澍 大 雨 , 念 彼 观 音 力 , 应 时 得 消 散 。

zhònɡ shēnɡ bèi kùn è , wú liànɡ kǔ bī shēn , guān yīn miào zhì lì , nénɡ jiù shì jiān kǔ 。

众 生 被 困 厄 ,无 量 苦 逼 身 , 观 音 妙 智 力 ,能 救 世 间 苦 。

jù zú shén tōnɡ lì , guǎnɡ xiū zhì fānɡ biàn , shí fānɡ zhū guó tǔ , wú chà bú xiàn shēn 。

具 足 神 通 力 ,广 修 智 方 便 ,十 方 诸 国 土 , 无 刹 不 现 身 。

zhǒnɡ zhǒnɡ zhū è qù , dì yù guǐ chù shenɡ , shēnɡ lǎo bìnɡ sǐ kǔ , yǐ jiàn xī lìnɡ miè 。

种 种 诸 恶 趣 , 地 狱 鬼 畜 生 , 生 老 病 死 苦 , 以 渐 悉 令 灭 。

zhēn guān qīnɡ jìnɡ guān , guǎnɡ dà zhì huì guān ,

真 观 清 净 观 , 广 大 智 慧 观 ,

bēi guān jí cí guān , chánɡ yuàn chánɡ zhān yǎnɡ 。

悲 观 及 慈 观 , 常 愿 常 瞻 仰 。

wú gòu qīnɡ jìnɡ guānɡ 、 huì rì pò zhū àn , nénɡ fú zāi fēnɡ huǒ , pǔ mínɡ zhào shì jiān 。

无 垢 清 净 光 、 慧 日 破 诸 暗 , 能 伏 灾 风 火 , 普 明 照 世 间 。

bēi tǐ jiè léi zhèn , cí yì miào dà yún , shù gān lù fǎ yǔ , miè chú fán nǎo yàn 。

悲 体 戒 雷 震 ,慈 意 妙 大 云 , 澍 甘 露 法 雨 ,灭 除 烦 恼 焰 。

zhènɡ sònɡ jīnɡ guān chù , bù wèi jūn zhèn zhōnɡ ,

诤 讼 经 官 处 , 怖 畏 军 阵 中 ,

niàn bǐ guān yīn lì , zhònɡ yuàn xī tuì sàn 。

念 彼 观 音 力 , 众 怨 悉 退 散 。

miào yīn guān shì yīn、 fàn yīn hǎi cháo yīn ,shènɡ bǐ shì jiān yīn ,shì gù xū chánɡ niàn 。

妙 音 观 世 音 、 梵 音 海 潮 音 ,胜 彼 世 间 音 ,是 故 须 常 念 。

niàn niàn wù shēnɡ yí 。 guān shì yīn jìnɡ shènɡ ,yú kǔ nǎo sǐ è、nénɡ wéi zuò yī hù 。

念 念 勿 生 疑 。 观 世 音 净 圣 ,于 苦 恼 死 厄 、 能 为 作 依 怙 。

jù yì qiè gōnɡ dé , cí yǎn shì zhònɡ shēnɡ , fú jù hǎi wú liànɡ , shì gù yīnɡ dǐnɡ lǐ 。

具 一 切 功 德 ,慈 眼 视 众 生 ,福 聚 海 无 量 ,是 故 应 顶 礼 。

ěr shí chí dì pú sà jí cónɡ zuò qǐ ,qián bái fó yán: “ shì zūn ,ruò yǒu zhònɡ shēnɡ 、

尔 时 持 地 菩 萨 即 从 座 起 ,前 白 佛 言 :“世 尊 ,若 有 众 生 、

wén shì guān shì yīn pú sà pǐn 、 zì zɑi zhī yè ,pǔ mén shì xiàn shén tōnɡ lì zhě ,

闻 是 观 世 音 菩 萨 品 、 自 在 之 业 ,普 门 示 现 神 通 力 者 ,

dānɡ zhī shì rén gōnɡ dé bù shǎo 。 ” fó shuō shì pǔ mén pǐn shí ,

当 知 是 人 功 德 不 少 。 ”佛 说 是 普 门 品 时 ,

zhònɡ zhōnɡ bá wàn sì qiān zhònɡ shēnɡ ,

众 中 八 万 四 千 众 生 ,

jiē fā wú děnɡ děnɡ ā nuò duō luó sān miǎo sān pú tí xīn 。

皆 发 无 等 等 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提 心 。

普门品原文

尔时无尽意菩萨即从座起,偏袒右肩,合掌向佛而作是言:"世尊,观世音菩萨以何因缘名观世音?"

佛告无尽意菩萨:"善男子,若有无量百千万亿众生,受诸苦恼,闻是观世音菩萨,一心称名,观世音菩萨即时观其音声皆得解脱。若有持是观世音菩萨名者,设入大火,火不能烧,由是菩萨威神力故;若为大水所漂,称其名号,即得浅处;若有百千万亿众生,为求金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀真珠等宝,入于大海,假使黑风吹其船舫,漂坠罗刹鬼国,其中若有乃至一人称观世音菩萨名者,是诸人等皆得解脱罗刹之难。以是因缘,名观世音。若复有人临当被害,称观世音菩萨名者,彼所执刀杖,寻段段坏,而得解脱。

若三千大千国土,满中夜叉、罗刹,欲来恼人,闻其称观世音菩萨名者,是诸恶鬼尚不能以恶眼视之,况复加害;设复有人,若有罪、若无罪,杻械枷锁检系其身,称观世音菩萨名者,皆悉断坏,即得解脱;若三千大千国土,满中怨贼,有一商主将诸商人,赍持重宝,经过险路,其中一人作是唱言,诸善男子,勿得恐怖,汝等应当一心称观世音菩萨名号,是菩萨能以无畏施于众生,汝等若称名者,于此怨贼,当得解脱。众商人闻具发声言,南无观世音菩萨。称其名故,即得解脱。无尽意,观世音菩萨摩诃萨威神之力,巍巍如是。若有众生多于淫欲,常念恭敬观世音菩萨,便得离欲;若多嗔恚,常念恭敬观世音菩萨,便得离嗔;若多愚痴,常念恭敬观世音菩萨,便得离痴。

无尽意,观世音菩萨有如是等大威神力,多所饶益,是故众生常应心念。若有女人,设欲求男,礼拜供养观世音菩萨,便生福德智慧之男;设欲求女,便生端正有相之女,宿植德本,众人爱敬。无尽意,观世音菩萨有如是力。若有众生恭敬礼拜观世音菩萨,福不唐捐。是故众生皆应受持观世音菩萨名号。无尽意,若有人受持六十二亿恒河沙菩萨名字,复尽形供养饮食衣服卧具医药,于汝意云何?是善男子、善女人功德多不?"

无尽意言:"甚多世尊。"佛言:"若复有人受持观世音菩萨名号,乃至一时礼拜供养,是二人福,正等无异,于百千万亿劫不可穷尽。无尽意,受持观世音菩萨名号,得如是无量无边福德之利。"

无尽意菩萨白佛言:"世尊,观世音菩萨云何游此娑婆世界"云何而为众生说法?方便之力,其事云何?"

佛告无尽意菩萨:"善男子,若有国土众生,应以佛身得度者,观世音菩萨即现佛身而为说法,应以辟支佛身得度者,即现辟支佛身而为说法;应以声闻身得度者,即现声闻身而为说法;应以梵王身得度者,即现梵王身而为说法;应以帝释身得度者,即现帝释身而为说法;应以自在天身得度者,即现自在天身而为说法;应以大自在天身得度者,即现大自在天身而为说法;应以天大将军身得度者,即现天大将军身而为说法;应以毗沙门身得度者,即现毗沙门身而为说法;应以小王身得度者,即现小王身而为说法;应以长者身得度者,即现长者身而为说法;应以居士身得度者,即现居士身而为说法;应以宰官身得度者,即现宰官身而为说法;

应以婆罗门身得度者,即现婆罗门身而为说法;应以比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷身得度者,即现比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷身而为说法;应以长者居士、宰官、婆罗门妇女身得度者,即现妇女身而为说法;应以童男童女身得度者,即现童男童女身而为说法;应以天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩喉罗伽、人、非人等身得度者,即现之而为说法。

应以执金刚神得度者,即现执金刚神而为说法;无尽意,是观世音菩萨成就如是功德,以种种形游诸国土,度脱众生,是故汝等应当一心供养观世音菩萨。是观世音菩萨摩诃萨,于怖畏急难之中,能施无畏,是故此娑婆世界,皆号之为施无畏者。"

无尽意菩萨白佛言:"世尊,我今当供养观世音菩萨。"即解颈众宝珠璎珞,价值百千两金,而以予之。

作是言:"仁者受此法施珍宝璎珞。"时观世音菩萨不肯受之。无尽意复白观世音菩萨言:"仁者愍我等故,受此璎珞。"

尔时佛告观世音菩萨:"当愍此无尽意菩萨及四众、天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩喉罗伽、人、非人等故,受是璎珞。"

即时观世音菩萨愍诸四众,及于天、龙、人、非人等,受其璎珞,分作二分,一分奉释迦牟尼佛,一分奉多宝佛塔。"无尽意。观世音菩萨有如是自在神力,游于娑婆世界。"尔时无尽意菩萨以偈问曰:

"世尊妙相具,我今重问彼,

佛子何因缘,名为观世音?"

具足妙相尊,偈答无尽意。

"汝听观音行,善应诸方所,

弘誓深如海,历劫不思议,

侍多千亿佛,发大清敬愿。

我为汝略说,闻名及见身,

心念不空过,能灭诸有苦。

假使兴害意,推落大火坑,

念彼观音力,火坑变成池。

或漂流巨海,龙鱼诸鬼难,

念彼观音力,波浪不能没。

或在须弥峰,为人所推坠,

念彼观音力,如日虚空住。

或被恶人逐,坠落金刚山,

念彼观音力,不能损一毛。

或值怨贼绕,各执刀加害,

念彼观音力,咸即起慈心。

或遭王难苦,临刑欲寿终,

念彼观音力,刀寻段段坏。

或囚禁枷锁,手足被扭械,

念彼观音力,释然得解脱。

咒诅诸毒药,所欲害身者,

念彼观音力,还著于本人。

或遇恶罗刹,毒龙诸鬼等,

念彼观音力,时悉不敢害。

若恶兽围绕,利牙爪可怖,

念彼观音力,疾走无边方。

螈蛇及蝮蝎,气毒烟火然,

念彼观音力,寻声自回去。

云雷鼓掣电,降雹澍大雨,

念彼观音力,应时得消散。

众生被困厄,无量苦逼身,

观音妙智力,能救世间苦。

具足神通力,广修智方便,

十方诸国土,无刹不现身。

种种诸恶趣,地狱鬼畜生,

生老病死苦,以渐悉令灭。

真观清净观,广大智慧观,

悲观及慈观,常愿常瞻仰。

无垢清净光,慧日破诸暗,

能伏灾风火,普明照世间。

悲体戒雷震,慈意妙大云,

澍甘露法雨,灭除烦恼焰。

诤讼经官处,怖畏军阵中,

念彼观音力,众怨悉退散。

妙音观世音,梵音海潮音,

胜彼世间音,是故须常念。

念念勿生疑,观世音净圣,

于苦恼死厄,能为作衣怙。

具一切功德,慈眼视众生,

福聚海无量,是故应顶礼。"

尔时持地菩萨即从座起,前白佛言:"世尊,若有众生闻是观世音菩萨品自在之业,普门示现神通力者,当知是人功德不少。"佛说是普门品时,众中八万四千众生皆发无等等阿耨多罗三藐三菩提心。

普门品译文

这时,无尽意菩萨从座位上站起来,裸露右肩,双手合十向释迦牟尼佛致礼,开口言道:“世尊,观世音菩萨以什么因缘,而立名为观世音呢?”

释迦牟尼佛告诉无尽意菩萨说:“善男子,如果有无量百千万亿那么多的众生,他们遭受到种种苦恼现在听说过观世音菩萨之后,只要一心称念他的名号,观世音菩萨就会立即观察到这音声,使那些身处苦恼的人都得到解脱。如果有人奉持称诵观世音菩萨的名号,那么即使他不幸陷入大火之中,大火也不能将其烧着,这是因为此菩萨有大威力大神力的缘故。假如有人不幸被大水卷走,只要他有称念观世音菩萨的名号,他就能很快到达浅处。假如有百千万亿那么多的众生,为了寻求金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀,珍珠等宝物,乘船进入大海,即使正好碰上狂风,将其船只吹到罗刹鬼国,如果其中有人,甚至仅仅一人,称念观世音菩萨的名号,那么所遇难的人都能从鬼国中解脱出来。因为这种因缘,所以就称其为观世音菩萨。”

假如有人,在他临能被害之际,只要能称念观世音菩萨的名号,那么,杀人者手里的刀杖,就会应声折坏为碎段,使受害者从危难中得到解脱。假如在三千大千世界的国土中,到处都是夜叉鬼和罗刹鬼,它们想伤害别人,然而只要一听到有人称念观世音菩萨的名号,这些恶鬼连睁开眼睛看看都不可能,何况加害于人呢?又假使有人,无论是有罪或是无罪,如果手脚被戴上镣铐,全身被枷锁缚绑,可他只要称念观世音菩萨的名号,那么所有刑具都会自动断坏,使其从束缚国得到解脱。

假如在三千大千世界国土上,到处都有谋财害命的盗贼,有一位商主,率领许多商人,携带贵重珍宝,经过一段险峻的道路,其中一个商人建议大家说:‘善男子,大家不要惊恐,你们只要能一心一意地念诵观世音菩萨的名号,这位菩萨能将其无畏神力布施给大家,你们就能从怨贼的危害中获得解脱。’众商人听完他的话后,都大声念道:‘南无观世音菩萨。’因为诵念了观世音菩萨的名号的缘故,他们都立即众危难中解脱出来。

“无尽意菩萨,这位菩萨众中的大菩萨观世音菩萨,他的威德神力就是如此,巍巍宏大。”

“假如有众生过度沉弱于淫欲,只要常常念诵并恭敬观世音菩萨,就会自然脱离淫欲。若有众生常常•怒,只要经常念诵并恭敬观世音菩萨,便能自然脱离•恨。若有人十分愚痴,只要经常念诵观世音菩萨,就会自然脱离愚痴。无尽意菩萨啊!观世音菩萨有如此种种大威德神力,能使一切众生得到益处,因此,众生常应在内心虔诚地念诵观世音菩萨的名号。如果有女人想求男孩,只要礼拜、供养观世音菩萨,就会生下一个既有福德又有智慧的男孩;假如她想求一个妇女孩,便会生下一个相貌端正的女孩,而且这个女孩在前世就种下了善根,因此众人都很喜爱并尊敬她。”

无尽意菩萨,观世音菩萨有如此神奇的威力,假使众生,能恭敬、礼拜观世音菩萨,他的福报绝不会落空。因此,众生都应该受持、念诵观世音菩萨名号。无尽意菩萨,如果有人能信奉护持六十二亿恒河沙数那样多的菩萨名号,又能终生供养饮食、衣服、卧具、医药,在你看来,这样的善男子、善女子,他们的功德多不多呢?

无尽意菩萨回答说:“当然非常多啊!世尊。”

释迦牟尼佛说:“假使另外有人受持念诵观世音菩萨名号,甚至作短时间的礼拜和供养,那么,他所获得的福报,与前面所说的善男子、善女子所获得的福报,完全相等而毫无差异,在百千万亿劫那么多的时间里,也不能穷尽他们的福服。无尽意菩萨啊!念诵观世音菩萨的名号,就能得到如此无量无边的福德利益。”

无尽意菩萨对佛说:“世尊,观世音菩萨怎样游历这个娑婆世界?怎样为众生说法?他教化众生的方便神力是怎样的呢?”

释迦牟尼佛告诉无尽意菩萨说:善男子,在三千大千世界的国土中,若有众生应以佛身而获得救度,观世音菩萨即现佛身为其说法;应以辟支佛身获得救度的,即现辟支佛身为其说法;应以声闻身获得救度的,即现声闻身为其说法;应以梵王身获得救度的,即现梵王身为其说法;应以帝释身获得救度的,即现帝释身为其说法;应以自在天身获得救度的,即现自在天身为其说法;应以大自在天身获得救度的,即现大自在天身为其说法;应以天上大将军身获得救度的,即现天上大将军身为其说法;应以•沙门身获得救度的,即现•沙门身为其说法;应以小王身获得救度的,即现小王身为其说法;

应以长者身获得救度的,即现长者身为其说法;应以居士身获得救度的,即现居士身为其说法;应以婆罗门身获得救度的,即现婆罗门身为其说法;应以比丘、比丘尼、男居士、女居士身获得救度的,即现比丘、比丘尼、男居士、女居士身为其说法;应以长者、居士、宰官、婆罗门的妇女身获得救度的,即现相应的妇女身为其说法;应以童男、童女身获得救度的,即现童男、童女身为其说法;应以天神、龙神、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩•罗伽以及人和非人之身获得救度的,即现各之自身为其说法;应以金刚神身获得救度的,即现金刚神身为其说法。

“无尽意,这位观世音成就了如此的功德,能够以各种身形游历各个国土,救度那里的众生,所以,你们应当一心一意地供养观世音菩萨。这位观世音菩萨能在众生遇到恐怖与危急、灾难之时,把无畏布施给众生,所以,这个娑婆世界都称观世音菩萨为施无畏者。”

无尽意菩萨对释迦牟尼佛说:“世尊,我现在就应当供养观世音菩萨。”于是,无尽意解下脖子上的各种宝珠与璎珞,总计价值达百千两黄金,把它们供给观世音菩萨,说道:“仁慈有德的菩萨啊,请接受这如法布施的珠宝与璎珞吧!”这时,观世音菩萨不肯接受。无尽意菩萨又对观世音菩萨说:“仁慈有德的菩萨啊,请您怜悯我们,收下这些璎珞吧!”这时,释迦牟尼佛告诉观世音菩萨说:“你应当怜悯这位无尽意菩萨以及四众弟子和天神、龙神、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩•罗伽,还有人与非人等,因此你就接受这些璎珞吧!” 于是,观世音菩萨出于对四众弟子及天龙八部、人与非人等的怜悯,便立即收下了这些璎珞。他把这些璎珞分作两份,一份奉献给释迦牟尼佛,一份供奉多宝佛塔。

释迦牟尼佛对无尽意说:“无尽意,观世音菩萨有如上所述的自在神力,所以他才能自由地游历于这个娑婆世界。”

这时,无尽意菩萨以偈颂格式重问道:“具足各种妙相的世尊啊,我现在再问一问那位观世音菩萨,这位佛子以什么因缘而名叫观世音呢。”

具足各种妙相的世尊也以偈颂格式回答无尽意菩萨说:“你听着,观世音菩萨的行持,善于应化于十方一切处所。他救度众生的宏誓就像大海一样深厚,即使经历许多劫数,也很难思议其程度。他奉持过千亿那么多的佛,并发下了清净的大愿。我现在为你略加讲述,如果听到观世音菩萨的名字,见到观世音菩萨的身相,心中不停地念诵菩萨的名号,那么就可以消灭三界中的各种苦难。假使有谁兴起害人之心,把某人推入大火坑中,通过念诵那个观音名号所获得的感应之力,就可使火坑变成清凉水池。或者有人漂流于大海之中,遇到毒龙、大鱼及各种鬼怪的灾难,通过念诵观音的名号获得的感应之力,即使再大的波浪也淹没不了他。或者当某人在须弥山峰上,被人推下山岩,通过念诵观音的名号获得的感应之力,就可使他像太阳住在虚空一样堕落不下。

或者某人被坏人追逐,跌落到金刚山下,通过念诵那个观音菩萨名号获得的感应之力,就可使他不损一毛。或者有人遇到怨贼包围,各自持刀加害于他,通过念诵那个观音菩萨名号获得的感应之力,就可使所有的怨贼立即生出仁慈之心。或者有人遭受到国王相加的危难之苦,死亡即将临头时,通过虔诚念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使行刑之刀接连断成几节。或者有人被枷锁囚禁起来,手与足均被镣铐束缚,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使他获释而得解脱。如果有人遇到诅咒或各种毒药加害其身,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这些诅咒和毒药不但不能害他,而且反回去加于诅咒与投毒之人。

如果有人遇到凶恶的罗刹鬼以及毒龙和其它鬼怪等,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可立即使它们全都不敢加害。如果某人被凶恶的野兽包围,这些野兽露出锐利的牙齿和爪子,十分可怖,通过念诵观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这些野兽迅速跑到天边的远方。如果有人遇到•蛇、蝮蛇和蝎子,被如同燃烧着的烟火一样剧烈的毒气所威胁,通过念诵观音菩萨的名号获得的感应之力,就可使这些毒虫闻声布各自退回。如果遇到乌云密布,打雷闪电,降下冰雹或倾盆大雨,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这种状况即时得到消散。

众生深陷于困苦危厄之中,无量无数的痛苦逼迫其身心。观音菩萨的妙智力能够救度世间的苦难。观音菩萨具足神通之力,广泛修习智慧与方便法门,在十方的所有国土之中,无处不现其身。各种恶道即地狱、饿鬼、畜生以及善道中的生、老、病、死等各种痛苦,观音菩萨都可逐渐使其全部消灭。观音菩萨具备看破外相的真空观、毫不执著的清净观、广大圆满的智慧观,还具备拔出一切苦的悲观和给予众生一切乐的慈观,所以,你们应当时常祝愿,时常瞻仰观音菩萨。

观音菩萨远离一切尘垢,所以才会有微妙的清净之光。他的智慧像太阳一样把一切黑暗全都照破了,把一切风火之灾都降伏了,从而使其智慧之光遍照一切世间。观音菩萨收持戒而获得的大悲之法体如同天雷震动一样,观音菩萨的慈悲心怀好似天上的彩云一样微妙,从而降下了甘露般的法雨,灭除了众生心头的烦恼之焰。如果争斗诉讼到官府那里,或者在两军阵前的恐惧之中,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使一切怨恨全都退散。

观世音菩萨具有微妙的声音,就像其本身的名号之音一样。观世音的音声不但微妙,而且清净,犹如大海的潮音。观世音菩萨的声音胜过了世间所有的声音,所以,你们要经常念诵观世音,每念一下都不生出疑惑之心观世音菩萨这位清净的圣者,能在众生遇到痛苦烦恼之时,或面临死亡危险之时,作为众生的依靠。他具备了一切功德,以慈父的眼光看侍一切众生,所修的福德像众水聚成大海一样无边无量,所以,你们应该顶礼膜拜观音菩萨。

这时,持地菩萨从座上站起来,走向前来对释迦牟尼佛说:“世尊,若有众生听到这篇《观世音菩萨品》,知道观音菩萨自在无碍的业行,了解观音菩萨广开无量法门,示现各种神通之力救度众生,那么,我们就应当知道,此人所获得的功德的确不少。”

释迦牟尼佛讲说这篇《普门品》时,参加法会的大众中有八万四行众生都发下求证至高无上圣智的誓愿。

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复