起名是个技术活 给自己起名的英文名字听起来千万不要像“翠花”
起英文名字不像中文那么难,中文名要考虑好听,又要考虑八字五行,又要考虑重复合率之类的;起英文名就考虑一个点,因为国外文化的差异,所以给自己起名的英文名字不产生歧义就可以了,否则就会闹笑话。
比如Candy,这是糖果的意思,听起来很甜美,用于女孩身上好像也不错,但是在北美地区的一些夜场酒吧,Candy也是作为夜女郎的特定艺名之一,这种是约定俗成的,为了避免误会,就不要用这个词。又比如John,这是个常用的人名,翻译过来叫约翰,但一般会搭配姓氏使用,例如“杰克·肯尼迪”(Jack Kennedy),单独使用的话这个词也用作马桶,还代表着傻瓜的意思,我们就不要去使用这些有歧义的词。
给自己起名的英文名字遵循两个原则,一般都不容易出错。一是:你起这个名字你想要代表的特征,victoria代表成功的意思,表示你想成为一个事业成功的人;Helen代表自由和光明,表示你想成为一个积极向上的人。还可以借鉴外国文学和外国电影里,正面人物的名字,但不要选什么哈利波特、阿波罗之类的,名气太大一般人承受不住 ,就跟中文名起成孙悟空的感觉是一样的。
还有一个是:中文名的谐音音译,比如明星魏晨的英文名就叫做vision,去繁从简,既贴切又好听。又比如陈大伟,可以音译成David Chen,外国人是习惯把姓放后面的,这样也很简单。有人会说这么简单,我名字有个强,我就叫Strong好了!可千万别呀,这样起名会跟我们中文名起成二狗子、翠花差不多的,不能说会引起误会,只是有点违和,毕竟真是不好听。
日常生活中用到英文名字一般都是在比较正式的场合或者英文培训班,给别人的印象就是不要拗口和有歧义,所以给自己起名的英文名字不要乱起哦,遵循两个原则,就不会让你太苦恼了。
★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!
本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。