<<季羡林谈师友(典藏本)>>~回忆正谊中学诸师

杜老师提到正谊的师资,因为是私立,工资不高,请不到好教员。班主任叫王烈卿,绰号“王劣子”,不记得他教过什么课,大概是一位没有什么学问的人,很不受学生的欢迎。有一位教生物学的教员,姓名全忘记了。

他不认识“玫瑰”二字,读之为“久块”,其他概可想象了。

有一位教国文的老先生,姓杜,名字忘记了,也许当时就没有注意,只记得他的绰号“杜大肚子”。

此人确系饱学之士,熟读经书,兼通古文,一手小楷写得俊秀遒劲,不亚于今天的任何书法家,听说前清时还有过什么功名。

但是,他生不逢时,命途多舛,毕生浮沉于小学教员与中学教员之间,后不知所终。

他教我的时候是我在高一的那一年。

我考入正谊中学,录取的不是一年级,而是一年半级,由秋季始业改为春季始业。

我只待了两年半,初中就毕业了。

毕业后又留在正谊,念了半年高一。

杜老师就是在这个时候教我们班的,时间是1926年,我15岁。

他出了一个作文题目,与描绘风景抒发感情有关。

我不知天高地厚,写了一篇带有骈体文味道的作文。

我在这里补说一句:那时候作文都是文言文,没有写白话文的。

我对自己那一篇作文并没有沾沾自喜,只是写这样的作文,我还是第一次尝试,颇有期待老师表态的想法。

发作文簿的时候,看到杜老师在上面写满了密密麻麻的字,等于他重新写了一篇文章。

他的批语是:“要做花样文章,非多记古典不可。

”短短一句话,可以说是正击中了我的要害。

古文我读过不少,骈文却只读过几篇。

这些东西对我的吸引力远远比不上《彭公案》《济公传》《七侠五义》等等一类的武侠神怪小说。

这些东西被叔父贬为“闲书”,是禁止阅读的,我却偏乐此不疲,有时候读起了劲,躲在被窝里利用手电筒来读。

我脑袋里哪能有多少古典呢?仅仅凭着那几个古典和骈文日用的词句就想写“花样文章”,岂非是一个典型的癞蛤蟆吗?看到了杜老师批改的作文,心中又是惭愧,又是高兴。

惭愧的原因,用不着说。

高兴的原因则是杜老师已年届花甲竟不嫌麻烦这样修改我的文章,我焉得不高兴呢?离开正谊以后,好多年没有回去,当然也就见不到杜老师了,我不知道他后来怎样了。

但是,我却不时怀念他。

他那挺着大肚皮步履蹒跚地走过操场去上课的形象,将永远留在我的记忆中。

郑又桥老师另外一个让我难以忘怀的老师,就是教英文的郑又桥先生。

他是南方人,不是江苏,就是浙江。

他的出身和经历,我完全不知道,只知道他英文非常好,大概是专教高年级的。

他教我们的时间,同杜老师同时,也是在高中一年级,当时那是正谊的最高年级。

我自从进正谊中学将近三年以来,英文课本都是现成的:《天方夜谭》《泰西五十轶事》,语法则是《纳氏文法》(Nesfield的文法)。

大概所有的中学都一样,郑老师用的也不外是这些课本。

至于究竟是哪一本,现在完全忘记了。

郑老师教书的特点,突出地表现在改作文上。

别的同学的作文本我没有注意,我自己的作文,则是郑老师一字不改,而是根据我的原意另外写一篇。

现在回想起来,这有很大的好处。

我情动于中,形成了思想,其基础或者依据当然是母语,对我来说就是汉语,写成了英文,当然要受汉语的制约,结果就是中国式的英文。

这种中国式的英文,一直到今天,还没有能消除。

郑老师的改写是地道的英文,这是多年学养修炼成的,并不是每个人都能做到的。

拿我自己的作文和郑先生的改作细心对比,可以悟到许多东西,简直可以说是一把开门的钥匙。

可惜只跟郑老师学了一个学期,就离开了正谊。

再一次见面已经是二十多年以后的事情了。

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复